Мне понравилось)) Очень приятный перевод. Если переводной текст можно легко "проглотить", если читателю не приходится продираться через механически переведенные иноязычные конструкции, если авторская мысль ясно видна, то перед нами действительно хороший перевод.
Также хотелось бы поблагодарить переводчика за выбор такого текста. На мой взгляд, он касается весьма важной проблемы, над которой наверняка приходилось задумываться многим из нас. Нужны ли мы кому-то по-настоящему в этом мире, важны ли хоть для кого-то сами по себе, без масок и статусов, без ников и профилей? Как бы узнать...
NAD:
Злодеями и маньяками просто так не становятся. Это становление обязательно должна предвосхищать какая-то мрачная реальность. Например, заключение в Азкабане. И тогда остаётся как мантру повторять слов...>>Злодеями и маньяками просто так не становятся. Это становление обязательно должна предвосхищать какая-то мрачная реальность. Например, заключение в Азкабане. И тогда остаётся как мантру повторять слова преданности своему Лорду.
Мрачная история. И по-человечески печальная.