Название: | An Understanding |
Автор: | StrongHermione |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/9627763/1/An-Understanding |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Selena_89 рекомендует!
|
|
Пожалуй стоит почитать про рыжую бестию, пленившую разум профессора Снейпа))). Очень откровенный и чувственный текст))). рекомендую однозначно))).
22 ноября 2018
1 |
Книжник_ рекомендует!
|
|
Еше один маленький шедевр от Lady Rovena. Как всегда на высоте. Приятно почитать и улыбнуться. Интересная пара. Любимый Снейп. Рекомендую для легкого, легенького чтения;) Прелесно, как и вся серия.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
MargaritkaM, и большое пожалуйста ;) а кто сказал, что Снейп должен быть в характере? ООС стоит. АУ - тоже. в каноне же характер у него, скажем прямо, так себе, да и вообще к числу моих любимых героев профессор не принадлежит. Поэтому - только его тотальный оос и послужил причиной перевода =))) и спасибочки, что отозвались.
1 |
olsбета
|
|
Все-таки в сериях фиков есть своя прелесть: из коротких историй составляется большая и полная, как картинка из паззлов, только здесь еще для читателя открывается целый простор для дофантазирования увязок и развития событий, история может обрастать собственными додумками, и это здорово. Lady Rovena, спасибо за перевод этой миньки) Автору спасибо за то, что осчастливила Северуса Снейпа)))
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, ой, да этой серии вообще повезло на достройки =))) по чуть-чуть и набралось уже шесть минечек. прям даже жаль, что автор с обещанным макси об этих парочках тормозит. с удовольствием бы почитала. и спасибочки, что отозвалась ;)
|
Книжник_
|
|
Интересная пара и вообще люблю когда Снейпу авторы причиняют добро;) Огросное спасибо переводчику. Любимая моя серия по этим парам.
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Книжник_, угу, тоже люблю переводить фанфики, где героям причиняют добро =))) а эту серию особенно. спасибочки вам на добром слове и за рекомендацию тоже большущее спасибо!
1 |
EnniNova Онлайн
|
|
Неожиданный пейринг. Вот просто очень неожиданный. Но зашло.
|