М-да...
Сюжет, оно, конечно, ничего... Штампы есть, но читабельно... Но вот язык...
Не считая полного неумения выдерживать стиль текста (жутчайшая мешанина разных стилей, никак логически не обоснованная), автор страдает острой любовью к канцеляриту в сочетании с адскими проблемами со словоупотреблением. Недееспособный зал? Когда его успели лишить дееспособности? И как он мог бы ее приобрести? Гербованное - не гербовая бумага, а именно гербованное - всё подряд? Браслет с иконкой? Он программа или на нем маленькое изображение Иисуса?
И такого очень много.
Поменьше бы любви к сложным словам, точного значения и хотя бы примерного написания которых автор не знает. И бегом читать (можно еще и конспектировать на всякий случай) Нору Галь, чтоб хоть немного оживить зануднейшую и многословнейшую графо (зачеркнуто) лордоманскую манеру письма.
Margarido:
Самый кайфовый вампирский ménage à trois, написанный прекрасным языком, продуманный, чувственный и драматичный. Море воспоминаний, рефлексии и чудесных героев. После "На всю нашу восхитительную вечнос...>>Самый кайфовый вампирский ménage à trois, написанный прекрасным языком, продуманный, чувственный и драматичный. Море воспоминаний, рефлексии и чудесных героев. После "На всю нашу восхитительную вечность" того же автора это лучшее, что я читала в фандоме!