↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Хладнокровие» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: SemperIdem

4 комментария
Ну нельзя же выкладывать такой сырой материал. Вам бы редактора.

Со знаками препинания беда. Опечаток много.

Да и перевод... вольный, мягко говоря.

Madam Pomfrey was having a bad day.
Хозяйка Больничного Крыла в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс была очень расстроена.
As usual, Mister Potter had managed to accumulate the most injuries.
Уже не первый раз мадам Помфри видела такое большое количество ран на теле маленького мальчика.
"Oh, there!" She muttered as she saw it. There was a small puncture in the bone where he had been bitten.
— О, там что-то есть, — пробормотала мадам Помфри. Оказалось, что в плечевой кости у Гарри Поттера было маленькое отверстие, по всей видимости, след от укуса.

Roksenblack
Ну это все же перевод, а не пересказ. Мне кажется, стоит держаться максимально близко к авторскому тексту.
Но ошибок удручающе много... Может, бету поменять?
Ну Помпфри в 3 главе можно было и без беты уже исправить
Цитата сообщения Roksenblack от 28.02.2019 в 11:45
SemperIdem
Так уже как пару дней исправлено


CTRL+F
Мадам Помпфри проверила твою голову? Как ты себя чувствуешь? Голова болит, кружится? Подожди, ты упомянул запах.
Как только мадам Помпфри вернулась в свои владения, она сразу поняла, что Гарри может отлично видеть.
Все по прежнему, — сказала уставшая мадам Помпфри, после произнесения нескольких диагностических заклинаний
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть