↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Честно» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Tahy

1 комментарий
Tahyпереводчик
Renouncer
Немного не поняла, о чем вы. Если о транскрипции имени, то это одна из принятых, как и Тан Роу/Жоу, например.
А если и мастере Ци, то он был им сначала в тренировочном лагере Синего Дождя, о чем есть в новелле - в разговоре с Е Сю упоминается, когда ФЖ приехал на встречу в Счастье.
И пожалуйста)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть