↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Тысяча Синдзи» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

18 комментариев
Raven912 Онлайн
Уря!!! Сработало. Большое спасибо, что взялись за выполнение заявки!!!
Присоединяюсь к предыдущему оратору - фанфик весьма хорош и достоин перевода. И, хотя оригинал был прочитан давным-давно, я практически уверен, что указанный пейринг не единственный.
Zorg777переводчик
Qazan, я читаю по мере перевода (чтобы не терять стимул), так что не знаю, какие там пейринги (подозреваю, будет гарем :)). Этот я поставил просто потому, что поле обязательно для заполнения, а он самый очевидный.
Супер!!!!!!!!! Проды!!!!!!!!!!!!!!!
Фик местами прям "наркоманский" имхо, но читать интересно.

Спасибо за перевод, жду продолжения =)
Принято в произведениях для диалогов выделять как
- Прямая речь

Вариант с кавычками - обычно или мысли, или мысленный диалог. Читать речевой диалог в кавычках - ломает мозг!
Zorg777переводчик
Siorinex
В оригинале так, не стал менять
Прочитал залпом и убежал дочитывать оригинал. ИМХО, один из лучших стебных фиков по Евангелиону. Последняя глава прекрасна, Тзинч прекрасен, Император - ещё та скотина, но велик, как тысяча закатов.

Кудос вам за шикарный перевод, с переносом и оптимизацией идиом. Очень надеюсь, что Вы переведёте последние главы, это должны прочитать все фанаты фанфикшена по Еве. Спасибо.
Супер!! Проды!!!!
Начало главы совсем с толку сбивает, потому что ничего не помнится такого в сюжете о_О
В остальном - рад за всех, все страдают, прям отлично :D
Ничего хорошего ждать уже не стоит, да?
Zorg777переводчик
MonkAlex
Последние главы не читал (взглянул только разок), так что точно не скажу. Однако, я так понял, хэппиэнд будет, но слегка упоротый.
Кто-нибудь видел макси фик,где ГГ-нурглит?
Что ж, спасибо за перевод.
Ощущение от чтения было... разным, так сказать.
До появления Аски сюжет был однообразным. С ней прямопротивоположным и интересным!
Да разное бывало: и непонятным (слегка), и даже немного жутким. Но интерес к чтению не пропадал.
Со вторым фандомом не знаком, но Синдзи и его компания слишком похожи на 4-х всадников Апокалипсиса: Синдзи - Смерть, Аска - Война, Рей - Чума, а Мисато - Голод (вот только этим она , наверное, станет "за кадром")
Почему такое название фика, стало ясно только в последней главе.
Так что фик вышел довольно... разнообразным.
Так что ещё раз спасибо за перевод! И за этот пейринг!!!
Надеюсь, что Вы ещё что-то переведёте по этому фандому и этому же пейрингу...
С трудом прочитал частичку первой главы, и дальше читать не могу. У автора и Синдзи явно есть комплексы в плане межчеловеческого общения, не говоря уже о мании "я самый умный, всё сразу понимаю и всех обманываю" и, что к делу относится слабо, но всё равно забавно - у автора сего опуса(не переводчика, само собой) определённо наидерьмовейшая физическая форма - хвалиться, насколько хорошо тренирован Синдзи, что выживает "аж" половину своего веса, хотя это плохой результат даже для дрища.
Я ждал более бурной реакции ГГ на встречу с Пен-Пеном.
Это грандиозная по своей фееричности история, с запредельным уровнем пафоса в концовке. Гениально!
Возможно я покажусь странной, но похоже воспитанный Тзинчитом Синдзи после реборна и вознесения стал новым и молодым аналогом Тзинча и зовут его теперь Тзинчи. Рей стала РейГЛ богиней болезней и веселья ( как они связаны я непоняла наверное логичнее было бы мудрость но раз такова воля автора ). Аска стала Амазонкой АскКхорн, местной версией Кхорна. А Мисато стала МиСЛААто богиней страсти и ощущений, местной версией Слаанеш. :) . И эта местная четверка между собой вполне дружит, в отличии от их оригиналов которые друг друга взаимно ненавидили хоть и неосознанно питали своими деяниями друг друга. Наверное когда они выйдут в большой мир настоящие Тзинч, Нург, Кхорн и Слаанеш изрядно так охренеют увидев армию боевых разумных пингвинов вообще и свои молодые версии в частности. :).
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть