↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Закрытая душа (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Hurt/comfort, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Северус Снейп постарался сделать все от него зависящее, чтобы выполнить свой долг. Однако что-то пошло не так, и с ним случилась беда. Несколько лет спустя Гермиона Грейнджер понимает, что все это время он надеялся на то, что она обязательно поможет ему.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
От автора: в этой истории я не только выкинула эпилог, но и избавилась от большей части книги Гарри Поттер и Дары Смерти. Я неожиданно поняла, что самые мои любимые истории были написаны после выхода шестой книги, когда никто еще не знал, почему Северус Снейп сделал то, что сделал, и чем это вообще кончится. Поэтому ради ностальгии я решила попытать и свои силы в таком раскладе. В моей истории присутствуют как элементы юмора, так и ужаса. Я называю этот жанр «южас», что все же лучше, чем «умОр». В этом фанфике присутствует описание насилия, но самые неприятные детали я опустила, предоставив читателям самим вообразить все жуткие подробности. Среди прочего в этом рассказе вы также найдете упоминание романтических отношений, драмы, ангста, трагедии, кухонной раковины и кота. Что тут сказать? Мне было скучно…

Комментарии от переводчика: Мамуля, ты самая хорошая!

Все герои, вовлеченные в сцены сексуального характера, достигли совершеннолетия



Произведение добавлено в 36 публичных коллекций и в 144 приватных коллекции
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   470   Мару-Миау)
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   224   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Если вы любите продуманные, логичные, увлекательные истории, которые не повторяют канон, а вводят новые правила игры в мире Роулинг, то этот фанфик — для вас. Сюжет абсолютно неизбитый, при этом концепция, которую предлагает автор, отлично продумана и хорошо «ложится» поверх канона. С другой стороны, абсолютно не знаешь, чего ждать для героев (надеюсь, все же happy end).

Тут думающая, тонко чувствующая Гермиона и колкий, отчаянный, движимый чувством долга Снейп. Замечательны второстепенные персонажи — родители Гермионы, Гарри, Рон и даже Живоглот. Фанфик заставит вас и немного улыбнуться, и погрустить, и затаить дыхание в ожидании развязки.
Перевод великолепен ровно до той степени, что абсолютно не заметно, что это перевод.

Вдохновения вам, уважаемая Favreau, и спасибо, что познакомили с этой потрясающей историей!
спасибо большое за эту работу! когда начала читать, сюжет в первых главах показался каким-то сюрром, и я даже чуть не забросила...и как же хорошо, что не сделала этого! просто это действительно оригинальная интерпретация произошедших в магмире событий после смерти Дамблдора, и надо сказать, весьма удачная!
понравились герои - вот все, без исключения: и вдумчивый справедливый Гарри, и проницательный добрый Рон, и чуткая стойкая Джинни... А как замечательно прописаны Хелен и Джон - ироничные, прогрессивные, деятельные, с большим сердцем и верными ценностями. Снимаю шляпу перед автором за то, что решил уделить столько внимания отношениям Гермионы (и Снейпа) с родителями.
Но особенность фика, конечно же, заключается в сюжетной линии парочки Снейп-Грейнджер. Работы о расколотой душе Северуса и способах ее воссоединения я уже читала ("Условия выхода" - классика этого жанра), но тут все же концепция отличается. Драматургия - на высоте, психологические аспекты - проработаны, трогательность и щемящая нежность - присутствуют, сила и атмосферность - не отпускают.
Перевод прекрасный! иногда взгляд цеплялся за опечатки, но это мелочи. Читать было приятно и с художественной, и с "технической" стороны. Не возникало впечатления, что читаю перевод - а это говорит о мастерстве переводчика и беты. Спасибо большое, в коллекцию!)
Показать полностью
История действительно интересная и необычная, захватывает и погружает в драму с первых абзацев.
Возможно, впервые подробно описаны взаимоотношения Гермионы с родителями, которые впрочем, не выдвигаются на первый план сюжета, а гармонично дополняют его.
Стоит читать всем хотя бы ради расширения хедканонов.

Спасибо за замечательный перевод!
Работа чудесная. Нам обещали романтику, драму, трагедию... Да, всё это есть. А ещё - идеально прописанные родители Гермионы, что очень украшает всю историю. Читайте!


51 комментариев из 114 (показать все)
Ох, перевод ожил!
Как здорово!
С нетерпением жду продолжения.
Спасибо за перевод!
Favreauпереводчик
yellowrain
Она вначале расслабилась и забыла, что кругом война. А потом собралась ))) Спасибо за комментарий

cactus_kun
А вам спасибо за отзыв. Продолжение будет скоро)))
Глава, как вознаграждение за ожидание. Вселяет надежду на улучшение отношений Гермионы и Снейпа))
Favreauпереводчик
Chitatelynitsa
Спасибо, вот вам еще одна глава )))
Как говорится, ничто человеческое не чуждо Гермионе. Вот, только ещё один повод для огорчения, а ведь уже удалось выработать со Снейпом нейтралитет
Как я понимаю Гермиону в этой главе!
Мне понравилось, что Северус в этот раз не вспылил из-за этого.
В конце концов, они оба люди, и ничто человеческое им не чуждо. И хорошо, что он тоже начал это принимать.
Favreauпереводчик
Chitatelynitsa
конечно, только сложно, когда собственные мысли тебе вроде как и не принадлежат. Спасибо за комментарий )))

cactus_kun
у них еще будет шанс поругаться в новой главе ))) Спасибо за отзыв )))
Не могу, ну и сопли двух девочек пубертатного возраста.
Что Снейп, что Гермиона - две маленькие плаксы.
Невозможно читать, сорри.
И в разговоре отца со Снейпом: "поискать другое место жительство." Место жительствА.


А, и родители максимально клишированные из фанфиков про Гермиону, хз. Их везде одинаково описывают.
Упрёки не вам, а автору, если что.
Короче, у меня сгорела жопа от этого фанфика.
Ну, молодца, ну, наконец-то объяснились. А вообще эта связь душ впечатляет
Favreauпереводчик
yellowrain
"Место жительства" поправила, спасибо.


yellowrain
Не могу, ну и сопли двух девочек пубертатного возраста.
Что Снейп, что Гермиона - две маленькие плаксы.
Невозможно читать, сорри.


Короче, у меня сгорела жопа от этого фанфика.

Ничего, бывает.

yellowrain
А, и родители максимально клишированные из фанфиков про Гермиону, хз. Их везде одинаково описывают.

Родители, кстати, мне всякие-разные попадались. И те, которые так ее и не смогли вспомнить, и те, которые потом ее боялись, и те, которым она вообще решала память не возвращать, а то вдруг они ее не простят и даже такие, которые в нее влюблялись. А тут герои все положительные. И родители тоже. Мне это даже нравится ))) Кстати, фику этому уже 10 лет, так что не ясно кто у кого родителей клишировал.

Спасибо за отзыв )))

Chitatelynitsa
да, объяснились. Ну сколько можно, уже конец фф скоро))) Спасибо за комментарий.
Показать полностью
Favreau
А, раз 10 лет, то понятно. Тогда постоянно такие родители были, чересчур плаксивый и истеричный Снейп, драма квин Гермиона.
Спасибо за ответ.
Favreauпереводчик
yellowrain
Без проблем)))

Я люблю истеричного (но не плаксивого) Снейпа. Не люблю, когда он такой уверенный в себе супер мудрый и благородный товарищ. В общем, хорошо, что мы все разные )))
Ну, и дела, че творится
Favreauпереводчик
Chitatelynitsa
Ну да, нужно же было под конец краски сгустить
Спасибо за продолжение перевода!
Favreauпереводчик
Настасья83
пожалуйста ))) а вот и окончание )))
Спасибо огромное за перевод! Теперь один из любимейших снейджеров в копилке на русском! А то трижды читала через гугл, до того история понравилась. Да, в чем то она наивна, но до чего хороша!
Перевод шикарен. Есть, конечно, мелкие недочёты в последней /предпоследней главе типа он/она, пары недостающих запятых, но это вычитка поможет.
Спасибо!
Это прекрасно!
Favreau
Настасья83
пожалуйста ))) а вот и окончание )))
Огромная работа проделана - как всегда, перевода будто нет, а есть история, написанная на русском языке. Такая мягкая адаптация текста. Только по косвенным признакам можно догадаться, что произведение переводное. Спасибо большое ещё раз!
История довольно интересная, но текст несколько суховат. Нет ощущения полного погружения в этот мир.
Из плюсов: впервые вижу столь тёплые отношения между Гермионой и её родителями. Обычно их задвигают на задний план или вовсе забывают упомянуть.
Спасибо за перевод! История прочитана за 2 дня. Я могу скинуть список опечаток для исправлений в личные сообщения?
Favreauпереводчик
naturaldisaster
Спасибо, рада, что у меня вышло лучше, чем у Гугл )))))
Жесть
Мерси )))

Настасья83

Хорошо, что перевод гладко читается. Но хотелось бы узнать, что это за косвенные такие признаки. Чтобы и их искоренить напрочь )))
Спасибо)))

Viriell
Благодарю за отзыв.

KyoDemon
Благодарю ))) список с ошибками только приветствуется ))?
Унесла к себе в сборник с лучшими снейджерами. И щас как начну перечитывать с самого начала! )))
Favreauпереводчик
Мару-Миау
Мне заранее страшно )))
Favreau
Эти признаки заложены в сюжет, Вы с этим ничего не сможете сделать при всем желании) Специфически автор прописал полушуточные пикировки родителей с СС, например. Ближе к концу и отношения между главными героями. У нас так не пишут все же)
Спасибо большое!
Вот и закончен этот замечательный Снейджер.)
Перевод шикарный!
История романтичная, заканчивается по все канонам жанра.
С удовольствием погрузилась в неё.
Favreauпереводчик
Настасья83
Favreau
Эти признаки заложены в сюжет, Вы с этим ничего не сможете сделать при всем желании)

Эх, а жаль ))) Спасибо за коммент.

cactus_kun
очень я рада, что вам понравился мой перевод, мы с бетой старались. Что история шикарная, я не сомневаюсь, все таки классика жанра ))) Спасибо )))
Ура!! вот и долгожданное окончание истории! (ждала с нетерпением=). Ну что сказать?-идея крайне интересная(особенно начало заинтриговало), потом(к сожаленью), явный перебор с "слезами-соплями", излишняя "флафность" сильно подпортила общее впечатление. Переводчики-молодцы ! (хоть и заставили подождать=).
Favreau, Вы не подумайте, это ни коим образом не шпилька в Ваш адрес. Поэтому жалеть совершенно не о чем)
Прекрасная работа, дважды перечитала конец, спасибо Вам.
спасибо большое за эту работу! когда начала читать, сюжет в первых главах показался каким-то сюрром, и я даже чуть не забросила...и как же хорошо, что не сделала этого! просто это действительно оригинальная интерпретация произошедших в магмире событий после смерти Дамблдора, и надо сказать, весьма удачная!
понравились герои - вот все, без исключения: и вдумчивый справедливый Гарри, и проницательный добрый Рон, и чуткая стойкая Джинни... А как замечательно прописаны Хелен и Джон - ироничные, прогрессивные, деятельные, с большим сердцем и верными ценностями. Снимаю шляпу перед автором за то, что решил уделить столько внимания отношениям Гермионы (и Снейпа) с родителями.
Но особенность фика, конечно же, заключается в сюжетной линии парочки Снейп-Грейнджер. Работы о расколотой душе Северуса и способах ее воссоединения я уже читала ("Условия выхода" - классика этого жанра), но тут все же концепция отличается. Драматургия - на высоте, психологические аспекты - проработаны, трогательность и щемящая нежность - присутствуют, сила и атмосферность - не отпускают. Особенно мне понравился момент, когда в вересковой пустоши, после последней битвы, Гермиона разговаривает с одним из Снейпом, и думает, что он - олицетворение силы воли. Однако в ответ слышит: "...Я его чувство долга". И для меня это стало тем самым знаковым моментом, который означал, что Северус действительно полюбил Гермиону и прочувствовал это всей своей сущностью. Ведь до этого, когда Гермиона только собирала части его души, это самое олицетворение чувства долга выразило только некое снисхождение с примесью презрения к ней. Но потом...потом эти его слова...как признание, как благодарность. Круг замкнулся)
Перевод прекрасный! иногда взгляд цеплялся за опечатки, но это мелочи. Читать было приятно и с художественной, и с "технической" стороны. Не возникало впечатления, что читаю перевод - а это говорит о мастерстве переводчика и беты. Спасибо большое, в коллекцию!)
Показать полностью
Favreauпереводчик
Настасья83
Хочется, чтобы все было идеальным )))) Спасибо
Anastasia_OP
И вам спасибо )))
anastasiya snape
Огромное мерси за столь развернутый отзыв ))) Что касается ошибок, бета еще раз вычитала, и я когда-нибудь перезалью исправленный вариант )))
Восхитительно на самом деле
Браво
Переводчику лучи добра и благодарности
Это прекрасно
Столько эмоций
Прекрасный слог, просто чудесно
Ещё один, по какой-то не понятной мне причине, пропущенный мной шедевр! Мне то казалось, что я за эти годы уже все хорошие снейджеры перечитала, а тут такое сокровище! Прекрасно от первой до последней строчки. Чудесный юмор, яркие драматические моменты, восхитительные герои в которых веришь на 100%. Спасибо за перевод! Он идеален!
Favreauпереводчик
marie_2
Прекрасный слог, просто чудесно

Абасова
Спасибо за перевод! Он идеален!

Спасибо огромное, очень рада, что понравилось, мы с бетой старались. ))) Это один из моих любимых фанфиокв ))
Favreau
Поделитесь пожалуйста остальными любимыми! Думаю у нас совпадают вкусы.
)
Favreauпереводчик
Абасова
Все те фанфики, которые мне нравились больше всего я перевела :))) может быть, два последних мини-миди исключения, я их
на конкурс переводила и искала просто подходящий размер. Но последнее время я как-то вообще потеряла интерес к снейджеру и фф мне уже никакие не нравятся (((
Спасибо за замечательный перевод!
Favreauпереводчик
Таня mirta4u
а вам спасибо за комментарий )))
Один из самых лучших снейджеров. Спасибо за столь изящный перевод
Favreauпереводчик
Imeda
Мерси )))
В фанфике есть лексические ошибки, странности и несостыковки, особенно касаемо эмоций.
Но несмотря на всё это, меня так зацепила история , что я просто решила смириться с ними и читать дальше. И как же мне понравился этот фанфик!
Начиная с пятой главы вообще было не оторваться! Эмоции, чувства, юмор, сюжет.

Очень понравились Грейнджеры и Люпин. Рон тоже. Не люблю, когда делают его злодеем. А здесь он прям лапочка.
Описание первого поцелуя идеально.
Классное описание обряда, будто ты сам находишься внутри истории и всё наблюдаешь и чувствуешь. Это, я считаю, заслуга переводчика.
Фанфик очень романтичный, чувственный.
Это прекрасно автор! Очень эмоциональный и чувственный фф. Живые герои, которым веришь и сопереживаешь. Отдельное спасибо за таких настоящих родителей Гермионы! Фф сохранила себе)
Favreauпереводчик
Ладошка, благодарю за отзыв. Автор - Ауретта, а у неё очень много хороших фанфиков
Спасибо за столь чудесную историю! Особенно понравились родители Гермионы.
Невероятная история. Очень каноничный Северус. Он все время стоял перед моими глазами в образе, как его изобразил в фильме Алан Рикман. Такой мужественный и прекрасный. Чудесно. И за всю историю ни разу не скатился. Хэппи Энд очень достойный и не слащавый. Огромное спасибо за перевод!
Favreauпереводчик
Элли Эллиот
А вам спасибо за отзыв ☺️
Прочитала с большим удовольствием! Спасибо
Favreauпереводчик
SilverWolf
И вам спасибо
Когда узнала, что это перевод, очень удивилась. Очень качественно и профессионально. Огромное спасибо переводчику! А автору спасибо за интересный сюжет и положительных Уизли.
Favreauпереводчик
qfrcnhulgrw
Благодарю
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть