Со вторым каноном не знакома, но фф понравился. Настоящая рождественская история!) Спасибо автору за неё.
P.S. Вот этот момент с "ложа письмо под подушку..." - правильнее будет "кладя под подушку".
Цитата сообщения Агнета Блоссом от 31.05.2019 в 10:02
А ещё лучше было бы так: "положив письмо под подушку."
Цепляется...
Да, "положив" тоже нормально. Просто там, в тексте, Гарри совершал два действия одновременно: "ложа письмо под подушку и думая при этом, что..." Поэтому, если "кладя", то эта одновременность остаётся. Но вообще да, "положив", возможно, благозвучнее.
Уважаемый автор, извините за флуд.
Цитата сообщения Агнета Блоссом от 31.05.2019 в 12:00
Да лучше разбить на два предложения. Проще и легче воспринимается. )))
Не знаю... Мне кажется, стиль у автора хороший, и тут достаточно лишь заменить несуществующее в русском языке слово на существующее, на мой или ваш вариант. Если автор захочет.
Ellinor Jinn:
Чудесная история! Даже незнакомому с фэндомом можно разобраться, где тут мраскан зарыт! Хвыба, то есть Цыпа, то есть Вольха - само очарование, хотя я с подозрением отношусь к юмористическому фэнтези и...>>Чудесная история! Даже незнакомому с фэндомом можно разобраться, где тут мраскан зарыт! Хвыба, то есть Цыпа, то есть Вольха - само очарование, хотя я с подозрением отношусь к юмористическому фэнтези и сьюхам. Но диссертация сама себя не напишет! Особо хочется отметить владение автора языком - это полный имрец!