Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От переводчика:
Вот и мой первый перевод RWBY фанфика. Кривой, косой, неотбеченый. Будем править. Будем больше практиковаться. А пока прошу любить и жаловать. И жаловаться. Если увлечетесь этим, значит я свою цель выполнил. Пока планирую набить руку, переводя маленькие фанфики. Потом, надеюсь, перейду к тем, что побольше.
Мирай Ивасаки:
Все произведения этого автора как неповторимый напиток. И после каждого остается приятный осадок. Я не могу не отметить живость идей, оригинальность и слог. Каждый, повторяюсь, неповторим. Особенно за...>>Все произведения этого автора как неповторимый напиток. И после каждого остается приятный осадок. Я не могу не отметить живость идей, оригинальность и слог. Каждый, повторяюсь, неповторим. Особенно затронула чувства именно это произведение. Тишина. Она на самом деле пугает, когда остаешься совсем один. Молчание и Тишина действительно разные вещи. Молчание между двумя людьми. А настоящей тишины не услышишь просто так. Надеюсь, вам понравиться.