обоснуя нет.
Никогда не знаю, что говорить о переводах, кроме их качества. Могу сказать, что нужно больше конкурсов для переводчиков:) Поэтому кратко о впечатлениях - автор молодец, что сумел подобрать под рандомный ключ подходящий текст. Сам он мне не особо зашел - повествование от второго лица кажется натужным, сюжет не слишком захватывает ЛИЧНО МЕНЯ, я в этом пейринге ищу другого. Но что точно - переводчик молодец, я и не поняла, что это перевод, пока носом не ткнули.
Макс однажды добыл пару листиков глоксинии. Один лист быстро скуксился, второй долго не хотел пускать корни, но всё же весной прижился. Теперь глоксиния расцвела.