↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Черт задул фонарь» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

41 комментарий
Ох, какая чудесная история!
Мой бесспорный фаворит.
Как там говорится - есть даосы и есть даосы ;-)
miledinecromant
Спасибо вам большое за высокую оценку и первый комментарий!)
"Есть даосы и есть даосы?" Разница в постановке ударения, или я неверно улавливаю смысл?) И о каком персонаже речь, если не секрет?
P.S. Отдельное 谢谢 за рекомендацию *_*
Цитата сообщения Анонимный автор от 17.11.2019 в 03:02
miledinecromant
Спасибо вам большое за высокую оценку и первый комментарий!)
"Есть даосы и есть даосы?" Разница в постановке ударения, или я неверно улавливаю смысл?) И о каком персонаже речь, если не секрет?
P.S. Отдельное 谢谢 за рекомендацию *_*

Замечание про даосов приписывается Янь-хоу из одной очень хорошей работы по Архиву Ланъя.
miledinecromant
Ах вот оно что) Я пока не досмотрела Список Ланъя и фики по этому канону еще не читала. Буду иметь в виду).
Цитата сообщения Анонимный автор от 17.11.2019 в 03:31
miledinecromant
Ах вот оно что) Я пока не досмотрела Список Ланъя и фики по этому канону еще не читала. Буду иметь в виду).

А я безнадёжно жду перевода второго сезона. :-)
Когда досмотрите крайне рекомендую работы ivanna343 по этому фандому - они прекрасны и с исторической точки зрения и как литература сами по себе. :-)
miledinecromant
Так а на английский его разве не перевели еще? Он же давно довольно вышел-то...
Спасибо, буду иметь в виду!)
Цитата сообщения Анонимный автор от 17.11.2019 в 03:38
miledinecromant
Так а на английский его разве не перевели еще? Он же давно довольно вышел-то...
Спасибо, буду иметь в виду!)

Я в этом плане не очень люблю ансаб - там половину идиом теряют и это их ужасное "Lord", которое портит все удовольствие :-)
miledinecromant
Так это боль почти любого перевода с китайского. Ну да ладно, еще полгода-год страданий над учебниками, и я смогу смотреть все эти сериалы в оригинале без перевода).
Цитата сообщения Анонимный автор от 17.11.2019 в 03:49
miledinecromant
Так это боль почти любого перевода с китайского. Ну да ладно, еще полгода-год страданий над учебниками, и я смогу смотреть все эти сериалы в оригинале без перевода).

З - зависть!
Спасибо за рассказ! Хорошо написано. Насколько я понял, обитатели деревни заманили заклинателя, чтобы накормить живущую у них сяньли?
WMR
Спасибо!
Да, все верно, у них с сяньли взаимовыгодное сотрудничество).
И ещё. Почему в списке персонажей указан гуй, хотя напрямую в сюжете он не действует? Или я что-то упустил?
WMR
Потому что сяньли нет в списке персонажей фандома + это был бы спойлер) К тому же, словом гуй в Китае можно обозвать бОльшую часть известной нечисти, хотя фактически это будет неверно. Примерно как в Японии ёкай, хотя на деле классификация будет посложнее.
Анонимный автор
Спасибо за пояснения!
Тут вам отзыв в рамках забега волонтера))

https://fanfics.me/message416667

Спойлер - мне понравилось, подозреваю, что вы явный фаворит)
Джей Лафейсон
Спасибо большое за чудесный обзор и за то, что пришли обсудить сюда!)
В своей догадке вы частично правы, я действительно не так давно прочла модао и некоторыми персонажами увлеклась, но в целом этот сеттинг характерен для большинства китайских новелл жанра сянься, оно переползает из одного канона в другой). Мне захотелось придумать своих персонажей, и первой пришла как раз Черт-задул-фонарь, стоило мне поразмыслить немного над этим выражением. Оно забавное, особенно с учетом того, что если у родителей с фамилией Гуй своеобразное чувство юмора, то правда могут так ребенка обозвать, но потом ничего хорошего не жди).
Анонимный автор
В китайской литературе я шарю исключительно на уровне "прочитал "Магистра")) кажется, я многое теряю))

ещё раз, спасибо за работу!! прибегу читать вас после деанона))
Джей Лафейсон
Если так, то да, правда многое теряете, Китай - огромный кладезь сокровищ любого вида).
Прибегайте, конечно))) Буду рада)
Браво.
Просто снимаю шляпу перед мастерством рассказчика, текст - мой бесспорный фаворит в этой номинации. Очень жду деанона :)
Tikkys
Благодарю!) Спасибо вам большое)
*задумчиво*
А еще мне тут подумалось. А если бы вместо несчастного Бай Цзяньданя в эту деревню ненароком привели по-настоящему сильного заклинателя, хоть того же Сун Ланя, который бы эту сяньли порвал на тряпки? Вот что бы дальше было с той деревней, какими бы глазами ее жители на него утром смотрели и вообще? :)
А еще лучше императорского чиновника, образованного мужа самого что ни наесть конфуцианского толка - вот этих-то нечисть пуще всего боится :-))
Tikkys
Интересный вопрос. Вообще, в этой истории Черт-задул-фонарь не просто так регулярно попадалась Бай Цзяньданю на глаза - она пыталась оценить его силу. Если она додумалась использовать жителей деревни в своих целях, то вряд ли стала бы рисковать понапрасну, она слишком умная, чтобы лезть на рожон там, где заведомо не выиграть. Уровень духовной энергии для тех, кто ею питается, оценить несложно. Если взять тот же канон модао в качестве примера, нечисть привлекает энергия ян, потому кто держал в руках флаги с призывом нечисти? Правильно, сильные юноши-заклинатели. Нечисть все это прекрасно чует).

Поэтому, если бы вместо новичка-заклинателя, не особо сильного и не очень хитрого, попался бы условный Сун Лань или Сяо Синчэнь, то Черт-задул-фонарь быстренько бы приказала сворачивать лавочку и людей как-то вернуть, наверняка запасной план у нее был на случай, если Лао Чжан приведет кого-то, с кем она не в состоянии справиться. Сяньли - это весьма разумная нечисть, как впрочем и любые оборотни. А если бы ее порвали на тряпки, что ж... никто из людей бы в итоге не пострадал, а что эти самые люди говнюками оказались - ничто не ново под луной, своя рубашка ближе к телу и все такое.

Добавлено 19.11.2019 - 19:39:
miledinecromant
Боится, потому что заговорят до смерти?)
Показать полностью
Цитата сообщения Анонимный автор от 19.11.2019 в 19:38
Tikkys

Боится, потому что заговорят до смерти?)

Традиционный китайский сюжет :-)
Помимо даосов в китайских страшилках часто против нечисти выступают бродячие книжники. Они гонят гуев и оборотней не талисманами, а силой духа благородного мужа и конфуцианской классикой. :-)))
Ну а уж если он чиновник и у него есть указ, скреплённый Императоской Печатью...
Да, все логично :)
И самое обидное, что жители деревни на самом деле ничем не рисковали - вряд ли от бродячего заклинателя-даоса, у которого обет помогать людям, они получили бы за свое вероломство что-то страшнее тумаков. Особенно, если вовремя повалиться в ноги и начать причитать о том, как их заставили :( Эх, вот уж точно, ничто не ново под луной. Еще раз спасибо - и за рассказ, и за пояснение :)
miledinecromant
Ага, и от прочтения книжником наизусть какого-нибудь "Баопу-цзы" или толкования "Дао дэ цзина" у нечисти польется кровь из ушей, она взвоет и сбежит куда подальше, лишь бы больше никогда этого не слышать).

Tikkys
В том-то и дело. Частично по этой причине они и согласились помочь Черт-задул-фонарь, потому как вообще ничем не рисковали. Всегда можно оправдаться тем, что нечисть заставила, всех бы иначе сожрала, а мы люди бедные и несчастные, куда нам до великих заклинателей, смилуйтесь, господин, нам всего лишь жить хочется. И в принципе их тоже можно понять. Да и много ли в мире вообще идейных праведников, которые выступили бы против? Вон, даочжаны довыступались, и к чему все это привело? Это грустно, но такова жизнь.
Очень красивая и грустная история. Спасибо.
И ничего не могу с собой поделать, в Лао Чжане так и слышится Лань Чжань, Лань Чжань... сорри.
И еще раз спасибо.
Mурзилка
Спасибо за отзыв)
Лао - это не фамилия, если что, это обращение. 老张 - старина Чжан. К ЛЧ это не имеет никакого отношения.
Анонимный автор
Спасибо, точно, вот теперь вспомнила, что это обращение)
Mурзилка
Ну, фамилия-то такая тоже есть, именно так и записывающаяся. Но здесь это обращение, потому что в тексте есть упоминание его жены - ее зовут "госпожа Чжан", это значит, что фамилия здесь "Чжан".
Ух, какая атмосферная вещь! Прекрасно написано, очень гармонично и верится что так все и было. Остается надеяться, что Бай вспомнит этот урок в следующих жизнях, уже обнадеживает, что эти следующие жизни все же предвидятся. Спасибо автору этой чудесной ввергающей в трепет страшной сказки!
WILLow_W
Спасибо большое! Следующие жизни, конечно, предвидятся: он не совершил ничего настолько дурного, за что его душа застряла бы в Диюе, так что, думаю, на перерождение он уйдет практически сразу. И будет помнить, что не нужно слепо доверять никому, предсмертное желание - сильная вещь.
Рада, что удалось передать атмосферу. Мне не хотелось писать фик со счастливым концом для Цзяньданя, потому что эта история не про него). Еще раз спасибо за отзыв!
Автор, спасибо за работу!
Интересная история. Конец, правда, оказался для меня слегка неожиданным, обычно в предупреждениях пишут про смерть персонажа. Но это и к лучшему, потому как работу с таким предупреждением я могла и пропустить)))
Но смерть заклинателя не столь грустна, поскольку не окончательна. Надеюсь, в следующей жизни он вспомнит это происшествие и будет не столь доверчив.
Вообще, работы в этой номинации мне понравились больше, чем в мифологии Европы. Ваша - одна из лучших))
Очень атмосферно и интересно! Спасибо :)
luchik__cveta
Большое спасибо за отзыв! Изначально я думала написать такое предупреждение, но это был бы слишком большой спойлер. Тем более, что в этом мире, как вы правильно упомянули, есть реинкарнация, и в следующей жизни Цзяньдань уже не будет таким простачком (и может, имя у него будет не такое... спойлерное). Благодарю!

Лунный Бродяга
Огромное спасибо за отзыв и чудесную рекомендацию!)
Никогда еще не читала про китайских кошек-оборотней, чаще про лис пишут. Хитрая кошка, получается, образовала симбиоз с жителями деревни и питается доверчивыми заклинателями. Хорошо устроилась)))
Hikotsuru
На то она и кошка - хитрющая и неплохо ладящая с людьми)
Про лис информации больше, а про сяньли даже в китайских источниках не очень-то много, в плане матчасти не особо разгуляешься. Спасибо за отзыв!)
Verliebt-in-Traum
Поздравляю с победой ))
WMR
Спасибо!)))
Поздравляю с заслуженной победой.
У меня было три варианта того, кто автор текста - так органично азиатскую культурную матчасть в текст могут вписать всего несколько человек.
Приятно знать что с шорт-листом я не ошиблась. :-)
miledinecromant
Спасибо большое))) Да, это просто так в текст не впишешь, приятно быть частью шорт-листа *_* очень много нужно копать и разбираться, мало кому это интересно. А жаль...
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть