Опечаточка: "— В этом не было необходимости, — пожал плечами Драко. — Я просто сказала ему"
Вообще не сказала бы, что перевод, тем более первый. Переводите дальше) |
rose garden dreamпереводчик
|
|
Iguanidae
Поправила! Спасибо за отзыв, рада, что вам понравилось) |
Ооо, какие интриганы )))
|
rose garden dreamпереводчик
|
|
Joox
О да, в этом они мастера) |
Большое спасибо за перевод! Веселая и романтичная история. Очень приятно почитать и перечитать. Вдохновения, интересных историй для перевода.
|
rose garden dreamпереводчик
|
|
natalyzhuravel
Спасибо вам за такой теплый отзыв и за пожелания! Рада, что история вам приглянулась |
Амидала
|
|
Отличный перевод. Тоже не сказала бы, что первый. Воспринимается очень легко. Уже читала эту забавную историю, но с удовольствием ознакомилась в Вашем переводе. Продолжайте в том же духе! Непременно ещё почитаю Ваши работы.
1 |
rose garden dreamпереводчик
|
|
Амидала
Не представляете, как я рада вашему отзыву! Довольно долго, на самом деле, думала, начать ли переводить, и такие слова убеждают, что всё-таки решилась не зря) Спасибо большое, новые работы уже в планах! |
rose garden dreamпереводчик
|
|
anastasiya snape
Спасибо большое за отзыв! Очень рада, что вы приняли фик за оригинал, это именно то, чего я добивалась) |
Я сначала подумала, что Драко врет))
Хороший макси бы получился, люблю тему министерских браков. Перевод на высоте! |
rose garden dreamпереводчик
|
|
avadaNEkedavra
Спасибо! Да уж, автор и меня сначала запутал) |
Яросса Онлайн
|
|
Сам фик не впечатлил. А перевод отличный)))
|
rose garden dreamпереводчик
|
|
Яросса
Большущее спасибо за отклик! Очень рада, что вам понравился мой перевод! Насчет истории: да, она на любителя)) 1 |
Министерство - непуганные идиоты. Пара взбешенных боевиков уровня Снейпа - и котлован готов. Можно праздновать.
|