Хорошо, что этот фик уже похвалили, - автору будет не так грустно читать мой отзыв. Все-таки он меня впечатлил достаточно, чтобы оставить коммент. К сожалению, раньше не удалось – он потребовал немало времени.
Показать полностью
Оценивать буду отдельно идею и воплощение. Идея – альтруизм и потомство. Мол, «если смерти серп неумолим, оставь потомков, чтобы спорить с ним». Не могу сказать ничего плохого об альтруизме. Потомство, в общем, тоже дело хорошее. Но герои в этом как-то чрезмерно фанатичны. То, что ГГ взял под свою опеку оставленных детей – очень благородно, это мне понравилось. Не понравилась какая-то нотка, которая, как мне показалось, проскользнула в его рассуждениях – мол, не зря я их спас, теперь они меня спасли. Но существенно больше не понравились рассуждения этого чувака, Реджи, про себя и свою возлюбленную: мол, они оба бесплодны, но вместе почему-то будут страдать. Как будто, если они найдут других партнеров, смогут завести детей. Не смогут же. Так где логика? «Повеселила» также сентенция Гэна: «Некоторые люди настолько глупы, дики и жестоки, что сначала создают ребенка, а после его рождения убивают». Не очень понятно, что это за эпоха, но похоже, что не современность, так что я сомневаюсь, что у них нет проблем с контрацепцией, поэтому нет речи о «создать» - оно «само так получается». Теперь о воплощении идеи. Рассказ не согласуется с саммари, где заявлено, что «не каждый может сам догадаться, ради чего он живет. Только пройдя длинный жизненный путь, набравшись опыта и заглянув внутрь себя, можно понять ради чего живешь». И что, Гэн что-то ищет? Да, он заглядывает в себя, но он и так все давно нашел, он вовсе не «не догадывается» - он озвучивает свою четкую позицию. Он попал в потусторонний мир, но не переживает там никаких испытаний – пообщался с призраками, ответил на заданный вопрос, еще поболтал и вернулся. Никакого переосмысления не происходит. |
Очень много внимания перетягивает на себя антураж и персонажи. Среброрукий, виночерпий (который ничего не черпает), странная молчаливая девочка… Их описание оттягивает внимание от основного.
Показать полностью
Много других мелких деталей, подробных описаний, которые не только создают сюрреалистичность, но и загромождают картину, тем более, что часто остаются без пояснения. Например, Гэна называют то «доном», то «сэром». В начале называют какую-то фамилию, но зачем и почему – остается непонятно. То ли она незнакома Гэну, то ли знакома, но неясно, его это фамилия или он ее просто знает, но не ожидал услышать… Непонятна эпоха: упомянут 17 век, который явно прошел давно, но на современность не похоже. То ли 19-й, то ли 20-й… Если бы в той фразе на веке не акцентировалось внимание, было бы даже понятнее. Если бы во всех этих деталях был отчетливый смысл, возможно, они воспринимались бы иначе. Герои… неубедительны – пожалуй, подходящее слово. Гэн не сумел убедить меня в том, что он пожилой и чрезмерно интеллигентный человек. В лексике он сбивается (то ему «плевать на наставления», то он не «неотесанный мужлан, чтобы употреблять такие слова» вроде «лыбящегося пацана»), а на опытного человека не похож. С лексикой проблемы и у хозяев дома. Вроде бы они изъясняются довольно высоким штилем, а потом Ангмар… Аргман вдруг произносит «не стремайся», а потом и вовсе фамильярно называет Гэна «дедом», тут же сыпля формалистическими «стандартными процедурами». К тому же он в третьей главе вдруг начинает вести себя с Гэном, как со старым другом. Девочка-ангел ведет себя довольно странно, но куда страннее, что ее подзывает не словами, а цоканьем, как зверька. С Гэном в финале творится что-то странное, что я сначала приняла за связь его «метафизического тела», находящегося в потустороннем мире, с физическим телом, которое там, в реальности, пытаются привести в себя. Но, похоже, поняла я неправильно, потому что никаких указаний на это нет, а что это тогда вообще было – непонятно. Кстати, хорошо, что объяснили про «насквозь вспотеть», что явно невозможно, но объяснение тоже не очень убедительное, потому что подумать такое, да и перепутать мокрый после «купания» плащ с промокшим от пота - сложно. Неравномерность глав – не большая проблема, но тоже озадачивает. Две маленьких главы по краям и одна большая посередине – а стоило ли вообще делать разбивку на главы? Стилистика оставляет желать лучшего. Скачки времени. Мелочи вроде «остекленевших от усталости глаз». Внезапные заместительные – когда Аргман в третьей главе становится «человеком в маске». Резюме озвучивать нет необходимости. |