↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Хранители (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Ужасы, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Когда Гермионе начинают мерещиться странные видения, а Хогвартсу угрожает опасная магия, старые недруги заключают союз.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Восьмой курс, Гермиона и Малфой возвращаются доучиваться после войны.
Благодарность:
Огромная благодарность самой everythursday, создавшей такие потрясающие произведения, а также Rudik и Эlиs за моральную поддержку и вылавливание огрехов.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 12 публичных коллекций и в 27 приватных коллекций
Гарри Поттер в процессе (Фанфики: 561   59   olesyaO)
Dramione ♥: Silver Edition (Фанфики: 179   25   sovremennitsa)
Показать список в расширенном виде







Показано 4 из 4

Даже не верится, что у перевода ещё нет ни одной рекомендации !
Переводчик - просто чудо!!! О, как мне нравится, когда удаётся раскопать такой самородок ! Она не только переводит, но и сама пишет ! ( не проходите мимо!)
А что касается данного произведения - вы лишили меня сна в тот день, как я случайно наткнулась на «Хранителей»!
Спасибо, что откапали эту работу и решили явить ее нам !)
Сказать, что я жду продолжения - наверное, ничего не сказать !
Чудесная история и чудесные персонажи, для истинных гурманов Драмионы! Рекомендую !!!
Больше всего люблю истории, в которых все не так уж просто, где все напряженно. Это одна из них. Почитайте и вдохновитесь! Автор и переводчик постарались на славу.
К автору этой истории отношусь... философски. Не все у нее классно. Но эту работу люблю, и это перевод тоже. Мне есть с чем сравнивать. Более ранний перевод дропнула после пяти глав, этот даже после десяти продолжаю читать. И даже рекомендую ознакомиться.
Автор не прост, я вас уверяю. Но перевод (шикарный перевод!!!) открыл этого автора - для меня и для всех. Получилось отлично: непростые изменения, сложные трансформации, непредсказуемые события. Мне очень понравилось. Спасибо. И перевод - это просто чудо!


20 комментариев из 187 (показать все)
Очень рада что нашла эту историю, надеюсь что у вас достаточно времени для перевода и скоро будет новая глава) я так понимаю что дело движется к концу, ещё сколько глав осталось?
Pinlupinпереводчик
Xoxolok
Осталась только одна глава)
Pinlupin
Всего лишь.... Эм. Я то думала им ещё идти главу или две. Ну и там на месте глава как они все делают и глава заключительная.. А оно вон как.
Pinlupinпереводчик
Xoxolok
Понимаю, когда история интересная, хочется, чтобы она была побольше)
Захватывающий сюжет. Хотелось бы, что бы история продолжалась. Прочитав в комментариях, что осталась одна глава, даже стало немного жаль. Хотя ожидание окончания будоражит воображение.
Они наконец вместе, и мы счастливы.
- Патил.
- Малфой.
Прекрасно уравновешенная четвёрка.

Падма, на свою беду, понимает из разговоров больше Джастина 😆

Вырванный кусок мяса - жуть. Как они еще держатся, не представляю. Одними разговорами сыты))
Спасибо! Почти конец.
Pinlupinпереводчик
Bread and butter
Да, это сравнительно недлинная история. Хотя, когда переводишь, так не кажется)

Эlиs
Падма, на свою беду, понимает из разговоров больше Джастина 😆
Да уж, опасные разговоры во время еды)
Вырванный кусок мяса - жуть. Как они еще держатся, не представляю. Одними разговорами сыты))
Некоторые еще сексом восполняют. Я вот совсем забыла, что они еще раз успели, оказывается)
Pinlupin
Да уж, опасные разговоры во время еды)
Блаженны неведающие.

Некоторые еще сексом восполняют. Я вот совсем забыла, что они еще раз успели, оказывается)
Я тоже)) Тогда вопрос, на чем держатся Джастина и Падма.
Pinlupinпереводчик
Эlиs
Тогда вопрос, на чем держатся Джастина и Падма.
На неугасимом оптимизме Джастина, наверное) Когда рядом такое солнышко, и секс не нужен)
Пока просто - с окончанием трудов! Чувствуется лёгкость бытия? 😄
Pinlupinпереводчик
Эlиs
Даааааа!
Спасибо за перевод!

Есть, конечно, вопросы к автору и очень отрывочному финалу ...
Pinlupinпереводчик
Ellesapelle
Спасибо за отзыв)
Автору вопросов не задать, но меня в финале всё устраивает: Хогвартс спасли, друг друга нашли. Молодцы.
а Гермиона никак не могла разогнаться, ноги сводило от усилия.
По закону подлости: торопишься, а ноги как чугунные.
Что-нибудь без шерсти.
С перьями или с чешуей, а, Драко?
— И другое я тоже перестала искать.
Ой, все❤️

Ну что, ещё раз с завершением эпопеи что вас, что героев. Испытания пройдены, все молодцы)) Последняя глава совсем безумная, смешались в кучу кони, люди, кровища хлещет, зелий нет, но вы держитесь, уух!
Броманс с Джаспером - одна из любимых деталей, вон как на защиту встал. Осталось добиться таких отношений с Глотиком.

Спасибо большое!
Спасибо за перевод! Жаль, что такая динамичная и захватывающая история закончилась. Буду перечитывать
Pinlupinпереводчик
Эlиs
Ну что, ещё раз с завершением эпопеи что вас, что героев. Испытания пройдены, все молодцы))
Спасибо, что не бросали и писали свои чудесные отзывы. Это бесценно!
Броманс с Джаспером - одна из любимых деталей, вон как на защиту встал. Осталось добиться таких отношений с Глотиком.
Джастин определенно мой любимчик здесь) Но с Глотиком, боюсь, Малфою подружиться будет сложнее - он охраняет свою территорию)

Bread and butter
Спасибо за перевод! Жаль, что такая динамичная и захватывающая история закончилась. Буду перечитывать
Пожалуйста) Рада, что история понравилась.
Спасибо, что не бросали и писали свои чудесные отзывы. Это бесценно!
В сравнении с объёмами текста мои отзывы - просто пшик, но если эффект был, это прекрасно!

Но с Глотиком, боюсь, Малфою подружиться будет сложнее - он охраняет свою территорию)
Тогда ещё вопрос, кто именно улетит в окно))
Pinlupinпереводчик
Эlиs
В сравнении с объёмами текста мои отзывы - просто пшик, но если эффект был, это прекрасно!
Точно был! Я сама редко пишу отзывы и считаю это сложным искусством. Хорошо, что есть такие читатели, как вы)
Благодарю за все: за авторский текст, за перевод, за мелкие подробности. Спасибо.
Pinlupinпереводчик
Fernanda Ferretti
Спасибо большое за такое внимание к этой истории и чудесную рекомендацию!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть