↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Хранители» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

28 комментариев
Ух ничего себе! Только что говорили о новых собственных фанфиках, а тут вдруг новый... перевод. Тема интересная. Я уже успела заглянуть в начало - точно интересная. Без сомнений подписываюсь, буду читать. Спасибо, что начали. А я пойду читать.
Pinlupinпереводчик
Почтовая сова
Так совпало) Но о новых собственных фанфиках я лично ничего не говорила)
Приятного чтения!
Кажется, я это читала. Но подпишусь, вдруг на русском получится хорошо
Определенно интересно, очень жду продолжения. Интригует...
Интригующее начало. Подписываюсь.
Кто-то считает, что у драмионы нет и не может быть обоснуя. Как же так? Здесь все начинается с общих неприятных видений и необходимости как-то на них реагировать, объединяться и разгадывать загадку вместе. Чем не обоснуй?

Спасибо, хороший фанфик выбран для перевода.
Очень-очень интересно! Читается на одном дыхание. Спасибо! Надеюсь, что обновление не будет долго ждать
Какой ладный текст! Совсем нет ощущения, что он переводной. *Режим ждуна вкл*
Амидала
Я умудрилась пропустить начало перевода этого фика, потому что данная работа не отражается в таблице переводов. Рада, что успела быстро наверстать упущенное.
Люблю произведения everythursday. Еще больше ценю отличные переводы. Этот как раз такой. Не возникло ощущения, что это не оригинальный текст. Подписываюсь, запасаюсь терпением и жду очередную главу.
Pinlupin, поздравляю со Светлым праздником Пасхи! Желаю счастья, здоровья, благополучия и, конечно, вдохновения. Большое спасибо, что начали перевод этой интереснейшей истории. Сюжет интригует даже не поиском виновников, а разнообразием реалистических иллюзий.
Огромное спасибо за ваш труд!Уже жду новых глав,терпения вам с нами и весеннего настроения.Ещё раз благодарю:)
Спасибо за перевод!
Во втором прочтении замечаешь то, на что не обратил внимание в первом, это занимательно.
Бедные ребята, не знать, отчего тебя так штырит - я им не завидую.
Мучает вопрос, почему кролики в школе под запретом. Хотя, конечно, можно и предположить :D
Некоторые фразы мне остались не очень ясны, но я не знаю, как вы относитесь к обсуждениям.
Еще раз спасибо! Пойду во вторую главу.
От таких "живых" видений недолго и свихнуться. Бедная Гермиона! Ей бы учиться, как она любит, а приходится терпеть всякие кошмары да изучать не самые интересные теории. Теории-то может и интересные, но она обошлась бы и без экстрима. Малфой, думаю, тоже не сильно рад.
При таком интригующем начале как не ждать продолжения? Жду, конечно.
Цитата сообщения velena_d от 18.04.2020 в 22:03
Какой ладный текст! Совсем нет ощущения, что он переводной. *Режим ждуна вкл*
Вот замечательно сказано, прямо мои мысли!!)))) Впрочем, чего ждать от одного из любимейших авторов...
Читала на английском. Очень интересный сюжет. Спасибо, что взялись за перевод. Удачи и творческого вдохновения вам
"Не, ну а что?" - подумала я и начала читать фик)))
Ну, в принципе понравилось, заинтересовалась и жду-с продолжения))))
Вчера только просмотрела,что давно нет продолжения. А тут такая радость, спасибо за новую главу.Не пропадайте пожалуйста так больше.
Это же старая глава? Ведь были ещё главы...
Добрый вечер
Я всегда радуюсь, когда появляются новые главы. Вот и сейчас. По-прежнему все очень сложно. Сложно с этими паворларуа (подчеркивает, наверно, ошиблась в написании), сложно в отношениях Гермионы и Малфоя (хотя там что-то определенно теплеет). И все-таки сдвиг есть. В расследовании, в отношениях. Спасибо, это максимально точный перевод.
Я увидела оповещение о новой главе на почте и зашла написать сюда отзыв для мотивации переводчика)) я обожаю эту историю и очень рада, что вы её переводите! Я помню, что был достаточно долгий перерыв, но моя душа по-прежнему с вами. Мне нравится ваш слог! Не бросайте перевод пожалуйста!
Кстати, а вы не хотели бы дублировать перевод на Книге Фанфиков? Она сейчас более посещаемая (на мой взгляд). Удачи в дальнейшем переводе!💕💕💕
За обед успела прочитать только первую главу. Вот это учебный год у Гермионы! Для нее война продолжается. С такими видениями недолго и с катушек съехать. У нее вдруг обнаружился друг по несчастью. Вовремя, надо сказать, обнаружился. Не больно приятный, но тут уж выбирать не приходится. А делать что-то надо, вдвоем будет полегче.

Увлекательное начало, подписалась. Жду вечера, когда смогу почитать и другие главы.
Не очень люблю этого автора, как-то все у нее переусложнено. Но несколько работ все же нравится, эта в том числе. Спасибо. Перевод хороший.
К сожалению, моего знания английского недостаточно, чтобы была возможность прочесть все в оригинале и понять все нюансы. И я по глупости начала читать этот рассказ Сэйдж в другом "переводе", ох, это была ошибка)
Спасибо ПинЛюпин за возможность познакомиться с ещё одной потрясающей работой Сэйдж 💗
Прочла почти всё её авторства (в переводах Элис и Енотика) и очень скучаю по автору, который ушёл из фандома;(
Оххххх! Как же интересно! Я начала читать ночью и в какой то момент отбросила, чтоб суметь заснуть! Так интересно!! Спасибо огромное! Я все ждала, когда уже к ним присоединится Когтевран...
Как же это классно! Такой ритм повествования, затягивает не оторваться. Пожалуйста не бросайте!
Спасибо ♥️ очень интересный текст, держит в напряжении. И вы замечательно переводите!
Очень рада что нашла эту историю, надеюсь что у вас достаточно времени для перевода и скоро будет новая глава) я так понимаю что дело движется к концу, ещё сколько глав осталось?
Захватывающий сюжет. Хотелось бы, что бы история продолжалась. Прочитав в комментариях, что осталась одна глава, даже стало немного жаль. Хотя ожидание окончания будоражит воображение.
Благодарю за все: за авторский текст, за перевод, за мелкие подробности. Спасибо.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть