слабо. дешевенькая замызганная попытка порнушки. скорее всего, не вина переводчика, просто слишком "бедный" оригинальный текст. но возникает вопрос: зачем вообще такую ерунду переводить? ну или надо было тогда ее немного обогатить, добавить от себя.
ПВП такое ПВП! Кстати, не сказала бы, что увидела тут изнасилование; по-моему, Флер была вовсе не против - ни под Империо, ни вне его действия. Перевод неплохой, но очень скачут времена глаголов (настоящее/прошедшее) и много лишних притяжательных местоимений.
Wereon:
Сумеет ли маленькая девочка сохранить себя в семье, где каждое её слово и каждую просьбу рассматривают под микроскопом родовых традиций?
Сможет ли перешагнуть через эту нелюбовь своей матери и родны...>>Сумеет ли маленькая девочка сохранить себя в семье, где каждое её слово и каждую просьбу рассматривают под микроскопом родовых традиций?
Сможет ли перешагнуть через эту нелюбовь своей матери и родных? Или станет в итоге такой же?
Очень рекомендую)