↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Мечты сбываются» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: KNS

2 комментария
Анонимный автор

Извините, дорогой автор, но этот текст такой же джен, как я - балерина. По-моему, конкурс задумывался для того, чтобы читатели могли ознакомиться с историями, где тема романтических взаимоотношений если и затрагивалась, то косвенно, а тут история о том, что одного мужчину бросила жена, оставив ему больного ребёнка. Собственно, в тексте больше почти ничего не происходит, а послевкусие остаётся немного мерзенькое, - вроде бы надо посочувствовать главному герою, но сочувствие не очень получается, потому что автор его, этого героя, ну совсем не раскрыл. Кто этот человек? Почему он такой нечуткий? Непонятно.

Ещё, мне кажется, надо немного поработать над стилем:
— Максим, не ори на меня, ты звонишь только поругаться? Не ставишь мать ни в грош, мнение моё игнорируешь, а теперь помочь просишь. Что, твоя Геля не в состоянии прогуляться со своей дочкой по магазинам? Деньгами ты её вроде обеспечиваешь, или тебе деньги нужны? Денег я тебе не дам, ты не послушал моего совета, ты взял ответственность об этом ребёнке на себя, ты должен рассчитывать только на себя, а если этого недостаточно, то пусть твоя дорогая жёнушка тоже вносит лепту в обеспечение своего ребёнка, пусть идёт работает, а не плетёт свои салфеточки.

Вот не могу я поверить, что люди так разговаривают на русском языке, уж простите.
Показать полностью
Цитата сообщения Iguanidae от 02.03.2020 в 22:51
Меня в рассказе больше всего царапнуло вот что: большие диалоги, почти не перемежаемые авторской речью, и потом целый большой кусок авторской речи.
Собственно, и я об этом. Приведённая выше цитата диалога слишком тяжёлая и вычурная. И там встречается, например, и "этого ребёнка" и "своего ребёнка" - оба собеседника знают, о каком ребёнке говорят, зачем ему эти местоимения? Героиню-то я себе хорошо представляю, но её реплики выглядят слишком письменными. Не звучит она в голове, ну никак. Была бы я филологом, я бы, наверное, лучше объяснила, а так у меня возникло ощущение, что так на русском языке не разговаривают.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть