Ваше Величество рекомендует!
|
|
Интересная работа про немного жуткие приключения. И да - друзей не бросают)
11 апреля 2020
|
Ваше Величество
|
|
Анонимный переводчик
Я имела ввиду, что для меня странный) Просто привыкла к гуманоидам, а тут поняшки) |
Анонимный переводчик
|
|
Цитата сообщения Ginger Wind от 08.04.2020 в 20:25 Анонимный переводчик Ау, пардон. Впрочем, как ходит одна внутрифандомная цитата, "stories about ponies are stories about people". Глубоко внутри там наши знакомые человеки и их личные драмы.)Я имела ввиду, что для меня странный) Просто привыкла к гуманоидам, а тут поняшки) 1 |
Круги на воде Онлайн
|
|
#забег_волонтера
Показать полностью
История о работе спасателей в мире пони. Персонажи не столько спортсмены (хотя какие-то соревнования у них тоже есть, как я поняла), а что-то вроде МЧС – поисковый отряд, который ищет, например, потерявшихся детей. Моего знания канона на уровне «там есть пони, единороги и пегасы, а еще крутые принцессы-волшебницы» вполне хватило. Написано – вернее, переведено – отлично. Читается легко, несмотря на объем. Жанр главным образом приключенческий, и здесь отличный экшен, хотя и коротковатый (об этом чуть позже), увлекательный, вызывающий сопереживание и погружение – прямо чувствуется, насколько маленькими кажутся герои на фоне надвигающейся на них Большой Хренотени… Я уже собиралась угадывать автора, и тут оказалось, что это перевод. Очень жаль, потому что хотелось поговорить с автором, задать кое-какие вопросы и понадеяться на расширение) Не знаю, чем руководствовался английский автор, но у меня сложилось впечатление, что он тоже был ограничен 50 килобайтами)) Автор подробно расписал экспозицию и завязку, а потом то ли оглянулся и увидел, что уже набрал половину объема, а до конца еще далеко, то ли дедлайн загорелся, - но дальше ему пришлось ужимать текст и пропускать все, что можно. В результате самое главное, ключевая сцена и экшен, получились несоразмерными по объему «экранного времени» и слишком лаконичными. Чуть бы больше времени, чтобы проникнуться, да ответов на все вопросы… Поэтому я надеялась, что после конкурса автор это все распишет, эх, не сбудутся мои надежды( И если остальное я более-менее поняла, то осталось загадкой, почему город превратился в желе? Но помимо этой недосказанности у фанфика недостатков нет. Ярко, динамично, увлекательно. Отлично показан характер главной героини, Флитфут, сразу видно, что именно такие идут в спортсменки и спасательницы, не уступает ей и напарник Лайнинг – своеобразный такой пони, вроде бы слишком спокойный и медлительный для такой работы, зато хорошо ладит с детьми и обладает чувством юмора, что тоже приносит прямую пользу, и в общем-то неплохо летает, хоть и медленно (но зато вынослив). Мне очень понравились отношения Флитфут с Лайнингом – и ее постоянное подтрунивание (включая прозвище, кстати, и у самой Флитфут прозвище есть, и они добавляют живости и красок), впрочем, беззлобное и взаимное, и стремление вытащить напарника во что бы то ни стало. Переводчик молодец, и качество хорошее, и объем – максимально допустимый. Фанфик интересный и стоящий прочтения. И я за него проголосовала:) |
Круги на воде Онлайн
|
|
Цитата сообщения Ginger Wind от 08.04.2020 в 20:25 Анонимный переводчик Так ведь общество и социальные отношения везде одни, хоть у людей, хоть у эльфов, хоть у пони) с вариациями, конечно, но по большей части никто даже не ставит цели придумать максимально непохожую на нашу культуру))Я имела ввиду, что для меня странный) Просто привыкла к гуманоидам, а тут поняшки) |
Не знаю канона, но текст замечательный. Спасибо за перевод! Жаль, что переводчика нельзя угадать) Нравятся мне люди, влюбленные в свои фандомы и несущие их в массы.
|
Круги на воде
Этот фанфик типо пропущенная сцена, в сериале была такая серия и там рил были Чудо-молнии, а город в желе превратился из-за того, что с Тиреком был Дискорд, а он дух хаоса и раздора, а он не то что в желе, он в конфетти превратить может |