↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Чрево машины (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Персонажи:
Рейтинг:
R
Жанр:
Даркфик, Ужасы
Размер:
Мини | 10 Кб
Формат по умолчанию
  • 10 Кб
  • 1 593 слова
  • 10 тысяч символов
  • 5 страниц
Статус:
Закончен
Пони пробуждается в стальном саркофаге корабля. Ни ветра, ни света, ни жизни. Могила времени. И лишь гнетущий хор гидравлики, труб и насосов, гудящий в ушах, зовущий вглубь — в чрево машины.

// На конкурс “Путешествие в панк-миры” в номинации “Биохакеры”.
Отключить рекламу
Конкурс:
Путешествие в панк-миры
Конкурс проводился в 2020 году
Произведение добавлено в 1 приватную коллекцию




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 7 из 7 Статистика

Автор
Иллюстратор
Комментариев 323
Рекомендаций 12
ох, ну и жути вы нагнали! Несмотря на мультяшных героев, которые так и просятся в дивный мир, а не в такую мрачную историю, получилось довольно-таки атмосферно!
Онлайн  

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 461
Рекомендаций 9
Оригинальная интерпретация "лошадиных сил" под капотом:)))
 

Комментариев 60
Рекомендаций 0
Оп, тентаклепониеб
Онлайн  

Автор
Комментариев 377
Рекомендаций 18
И сюда с обзора!: Перевод. Поняшки))) Почему-то мне всегда казалось, что пони, это все такое ми-ми-ми))) ну, у меня дочери, я кое-как все таки с поняшками знакома, Но читая тут столько переводных фиков про пони я понимаю - мне казалось, что я с ними знакома))) Честно, эту историю я вообще не поняла. Ну, то есть, для меня истории нет. Есть некая зарисовка, которую принесли, потому, что переводчику показалось, что тут есть какой-то панковский замес. Так вот, для меня тут никакого панка нет. И истории нет. Наверное тут было только желание что-то принести на конкурс - ну, и оно похвально!
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 448
Рекомендаций 53
Здравствуйте, дорогой переводчик, спасибо за участие в конкурсе))

С этим каноном я знакома поверхностно. Он играет у нас где-то на фоне, пока мои мелкие смотрят, но я никогда не смотрела этот мультик осмысленно.

Зарисовка совсем не в духе радужных пони, довольно мрачное перевоплощение персонажа. Тема биопанка тут подана несколько иначе, если я правильно поняла, то это история персонажа, который пытается принять свое новое обличье, после произведенных модификаций, поэтому хоть и с натяжкой, но в целом тема номинации раскрыта. Получилось атмосферно и перевод хороший.
 

Автор
Редактор
Комментариев 4444
Рекомендаций 532
Перевод неплохой, но текст с темой конкурса, как и с этой номинацией, ничего общего не имеет.
 

Автор
Комментариев 2387
Рекомендаций 268
Милый, милый пони. Опять страдает милый пони. Судьба у них видимо такая. Стикс вот оказался в чреве машины - неясно зачем, но ясно, что ему там чем дальше, тем хуже. Очень мрачная атмосфера, и именно ею текст интересен. Загадочностью, непонятностью, тем, что большая часть и машины, и смысла скрыта в тумане. Можно попытаться самим достроить в голове.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть