↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Две сестры» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Эузебиус

7 комментариев
В главе "1992. I-II" Гарри разок (во время диалога с Перси) превратился в Хендри. Конечно, "Шотландец" рулит :) но в этом фике МКВ, вроде бы, везде был Гарри.
Цитата сообщения Godunoff от 20.06.2020 в 18:46
Эузебиус
Я же вроде вычистил?..
Вот прямо щас пробежался полный текст фика поиском — таки осталось ещё четыре штуки Хендри (два раза в "1991. X-XI", раз в "1991. XII" и в "1992. III").
Цитата сообщения Godunoff от 21.06.2020 в 17:42
Блин. Ладно, вычищу, спасибо.
Пусть шикарный текст будет ещё лучше!
И перепроверьте диалоги — время от времени реплики Гермионы идут подряд и она отвечает сама себе.
Если надо будет точно указать где, гляну.
А вот вопрос. Почему жена Фламеля — Пернила?
Она же (Perenelle в оригинале) вроде на русский традиционно передаётся или как Перенель, или как Перенелла.
trionix
Жив ли автор?
Учитывая, что автор позавчера выложил новую главу, можно заключить, что он жив :)
Кажется, из заголовка последней главы пропал год.
Правильно ли я понимаю, что под "Артриксом, князем людей" следует понимать Артура, сына Утера? Или это какой-то другой персонаж британского эпоса?
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть