Название: | Chorá láska |
Автор: | e_danae |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/1304794 |
Язык: | Чешский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
add violence рекомендует!
|
|
Cherrry рекомендует!
|
|
Это так волнительно, так интригующе, так тревожно, так прекрасно! Я читала и боялась лишний раз вздохнуть! Такая преданная любовь Сигюн достойна огромного уважения. А Локи... Он как всегда прекрасен! Здесь передана такая тревожная, но одновременно пропитанная любовью атмосфера! Magnifico! Я с превеликим удовольствием рекомендую данный фанфик к прочтению!
|
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Двацветок_
Спасибо за такой чудесный первый комментарий! Я всего лишь скромный переводчик, и совершенно с вами согласна в оценке фика. Бессильная вечная злоба - это вы метко охарактеризовали марвеловского Локи. |
Двацветок_ Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
Ой, а я как обычно шапку едва читаю)) Перевод хорошим вышел, не споткнулась нигде. |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
flamarina
Таки да, кинковый фанфик)) спасибо, очень приятно одобрение от такого автора, как вы. Я тоже немного в печали, что у автора мало работ, а по Мстителям только эта. 1 |
Крутой сюжетный твист! Спасибо, автор!
1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Цитата сообщения дон Лукино Висконти от 21.07.2020 в 00:35 Спасибо, автор! Я за него!))Спасибо! |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Ох ты ж.
Дочитала, набросала отзыв: стильно, язык соответствует, очень хорошо герои проведены через объяснение, последовательно, логично. И - получилось горячо, мур! Зашла в комментарии - глянула на шапку: О.О нет, я видела до начала чтения, что это - перевод. в процессе забыла - напрочь. Вай! Классно! 2 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Это лучший комплимент для переводчика, спасибо вам) 1 |
мне очень понравилось, как перевернулся здесь разговор супругов из серии "молилась ли ты на ночь, Дездемона?" Звоночки были с середины, но это все равно очень здорово.
1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Kaitrin
Вы имеете в виду, что Сигюн чуть не задушили за любовь и верность? Да, действительно. Спасибо за отзыв! 1 |
Анонимный переводчик
да, именно, эти вот смыкающиеся пальцы на горле наевяли мысль:) |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Муркa
Спасибо! Я рада, что смогла передать читателям эти эмоции. Спасибо вам за кошачьи обзоры) 1 |
А вы заметили: как эмоционально по разному звучит "ты еще пожалеешь об этом" (угроза) и "ты пожалеешь об этом" (предупреждение, почти сострадание)?
1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
Hedera
Да, почти сострадание, насколько он к нему способен) |
Потрясающе!! Спасибо Вам!!!
1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
dzingy
Вам спасибо! |
Ух ты, оно прекрасное, спасибо!
1 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
vye
Спасииибо)) |
Рекомендую к прочтению.