Интересный посыл, буду ждать продолжения
2 |
Подписалась на продолжение...
2 |
namestabпереводчик
|
|
Цитата сообщения алия_97 от 10.09.2020 в 15:24 Подписалась на продолжение... скоро уже будет :)) 1 |
Интригующе! Буду ждать походу)
2 |
Классный фанфик! Читала его когда-то на английском, теперь очень хочу перечитать в переводе)
1 |
Спасибо, что взялись за перевод! Очень интересный фик. Подписалась.
2 |
Очень жду продолжения
1 |
Malifisent Онлайн
|
|
Выходит, Люц проиграл? Нельзя заставить влюбиться человека, который уже любит... Очень люблю фики с т.н. "играми разума")
1 |
Сдать Кэрроу?
Что-то не сходится… |
namestab
То, что она была в бегах. 1 |
Подходим к кульминации? Перевод просто чудо :)
1 |
Написать комментарий...мне нравится... жду продолжения...
1 |
Ох, ужасная глава... Я просто только что от кошмара проснулась, читаю вот фанфики, чтобы отвлечься, а тут людей живьём сжигают
|
Странные ощущения. Перечитала кучу фанфиков. Но этот.. как знаете.. как будто ласкают девушку пальчиками Там и не дают кончить.. растягивают оргазм
|
А продолжение будет?очень жду.
1 |
Отличная работа. Идея с подобной комнатой, повествование на добрый десяток глав о взаимоотношениях двух людей в замкнутом пространстве - это нечто новое для меня, не читала работ в подобным сюжетом. замечательно прописаны психологические моменты, порадовало описание более глубокой мощной магии. Северус бесподобен, хоть и чересчур параноил) но это вполне объяснимо и вписывается в характер персонажа.
Показать полностью
перевод качественный, ни разу взгляд не зацепился за не естественно звучащую фразу или корявый диалог - максимально органично и в соответствии с особенностями нашего языка. Но опечатки, неверные склонения или тавтологии все же встречаются - но это не критично и не мешает общему восприятию текста. Лично у меня повествование до того момента, как главные герои встретились на утесе и пошли в палатку, вызывало прям огромный интерес и восторг, а остаток фика - почему-то понравился меньше. не впечатлило описание их первого секса (и почему-то я не ожидала, что Гермиона окажется не девственницей), поиск крестражей и убийство Волди - прям слишком легкими и сахарными вышли... короче, финал смазан. Но это уже вопросы к автору. Переводчику - огромное спасибо, получила истинное удовольствие от прочтения!:) 1 |
У автора существуют некоторые проблемы с логикой, отсюда таковые возникают и у героев. Финал скомкан до безобразия.
Но перевод выше всяких похвал! 3 |
Перевод прекрасен! К автору - вопросы
2 |