↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Мыслит, значит существует» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Регулус Блэк

1 комментарий
Глава 2. Four points of view --- перевод "Четыре точки зрения", а не "Взгляд со стороны"
Глава 32. Out of the Order --- "В беспорядке", а не "Вне Ордена".

а так оченно даже неплохо)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть