![]() |
|
Много ли времени понадобится, чтобы Гарри понял, что чувствует к нему Гермиона. Потому что только дурак не заметит её странного поведения.
|
![]() |
slylyпереводчик
|
Esilt
Много ли времени понадобится, чтобы Гарри понял, что чувствует к нему Гермиона. Потому что только дурак не заметит её странного поведения. Если я отвечу, то буду спойлерть. Хоть и люблю это дело всей душой, но промолчу. Только, а с каких пор мистер Поттер стал мистер Чувствительная сообразительность 4 |
![]() |
|
У мистера "лучший друг человека с диапозоном чувств как у зубочистки" есть же для этого Драко). Уж Малфой точно, в своем стиле, радует глаза нашему очкарику)
2 |
![]() |
|
Отстой
|
![]() |
|
Все-таки появился он на свет!)
|
![]() |
|
Мне нравится. Такую проповедь, при чем заслуженную, Гарри мисс Всезнайке еще нигде никогда читал.
|
![]() |
|
В событиях нужно добавить пометку о раскаявшемся Драко (или как оно там называется).
Показать полностью
Поведение Гермионы желает лучшего (рассудительная Гермиона потеряла голову из-за одной только дуэли... это же КАК война, что была несколько лет назад, повлияла на неё?!?) Смена характера Драко слишком выделяется, будто это не Драко и вовсе, или в их мире он вел себя как то иначе, а не как в каноне. И фраза "война всех может изменить" здесь до невозможности притянута за уши и раздута из мухи в слона. Я понимаю что война действительно может изменить человека но не таким же способом, если война была именно такой как в каноне! Ведь по мути сам хорёк в войне не участвовал! Он мог только наблюдать за тем, как развлекаются ПСы, но это не могло ТАК изменить человека! В каноне Драко Малфой стал сдержаннее только из-за своего статуса бывшего Пожирателя и сына Пожирателя, за которых заступился Гарри (исключительно благодаря Нарциссе Малфой), но не до степени "один из лучших/сильных (нужное подчеркнуть) авроров Британии, напарник Гарри Поттера, друг Гарри Поттера". Здесь же "война меняет людей" по отношению выглядит просто нелепо, будто притянуто за уши. Будто автор думал что этим можно объяснить абсолютно ЛЮБОЕ изменение в человеке. Война меняет, но не настолько. Война может сделать хладнокровнее, радикальнее, снизить уровень прощения и доброты, но не так, как изменили Драко в этом фанфике. Это НЕПРАВДОРОДОБНО. По крайней мере без меток "ау, оос, расскаявшийся Драко" Переводчику спасибо за столь яркие эмоции от этого фанфика, который он принялся переводить. Редко фанфики вызывают у меня такие яркие эмоции как гнев или радость 4 |
![]() |
Татьяна Милякова
|
Мне нравится начало этой работы. Хочу высказать благодарность автору и переводчику за труд. Надеюсь на продолжение истории. Спасибо!
|
![]() |
|
Спасибо за главу
|
![]() |
|
Милота :3
|
![]() |
|
Такой Гарри милый, как подросток
|
![]() |
|
Местный Поттер - редкостный придурок.
И стало резать глаз свободное использование атрибутов немагического мира. |
![]() |
|
Неужели очкарик прозрел? Наконец то.. Спасибо за главу
1 |
![]() |
|
Мрр, Гарри как Живоглотик, как это мило ))
|
![]() |
|
Дошла до 11 главы и поняла, что нудно.
1 |
![]() |
Commander_N7 Онлайн
|
Чёт как-то внезапно все оборвалось. Думал почитать душещипающее примерение Гермионы с родителями, но автор просто оборвал повествование. Нет, в целом неплохо. Жирный намек на мирный исход таки был сделан, но все же... Ну да ладно. А вообще мне понравилось. Хз кто там где увидел кривые словесные конструкции, я ничего такого не заметил. Но вообще я не привередлив в этом плане. Знаки препинания есть, стоят там где надо, глупых "школьных" грамматических ошибок нет и збс. Ну и таки текст не лишенный смысла в наличии. Картон... Честно, ни разу не замечал. Такой вот хреновый я читатель. Хехе Удачи автору, удачи переводчику.
|