Алекс Воронцов рекомендует!
|
|
Periscope рекомендует!
|
|
Отличная вещь! В основе оригинальная идея. Есть место и интриге, и напряженному действию, и развитию отношений героев, которые весьма разносторонние и хорошо прописаны. Перевод выше всяких похвал! Так держать!
|
tserber рекомендует!
|
|
Спасибо за перевод! Очень качественно написано. Было приятно увидеть персонажей, которые ошибаются, испытывают эмоции и развиваются. Это сделало их живыми и интересными, а также добавило реалистичности в целом. Отличный сюжет оставил приятное впечатление после прочтения. Работу рекомендую!
|
molfare рекомендует!
|
|
Один из лучших фиков, что я читал. Любимый пейринг это плюс, но в общем - это действительно джен.
Сбалансированный сюжет, отсутствие карикатурных ****гадов, нет роялей и мери сью. Турнир не ПРЕВРАЩЕН в авторскую фантазию и полное AU, чем многие грешат. Хорошая интрига и хорошая магия. Влюблённая Гермиона осталась Гермионой, а не превратилась в Лаванду, очень хорошо. Канонично героичный и канонично же подтупливающий Поттер. Хорошо переведённый и адаптированный текст. Не заметил артефактов и явных англицизмов в тексте. Спасибо. Переводчикам - печенек! |
Unholy рекомендует!
|
|
Очень качественная работа!
Никаких галопов, скомканных повествований и сливов: все 942 страницы отведены событиям Турнира Трех Волшебников, детально проработанным и описанным. Стараниями автора соревнования из просто волшебной сказки Мамы Ро превратились в серьёзные испытания, держащие в напряжении как участников, так и читателя. Персонажи, если исходить из их каконного состояния, получились весьма правдоподобными и натуральными (в большинстве своём, хотя, имхо, есть несколько моментов утрирования черт характера и линий поведения). Развитие отношений героев радует своей постепенностью и логичностью. Приятным бонусом идут включение иностранной речи и дельные комментарии автора. Тщательная работа видна невооружённым глазом. Труд переводчиков - бесценен! Низкий вам поклон за возможность ознакомиться с таким прекрасным фанфиком! Однозначно рекомендую! |
Будем надеяться, что переводчики продолжат оперативно и мы сможем прочитать полностью.