Название: | Hermione Granger and The Goblet of Fire |
Автор: | Coulsdon Eagle |
Ссылка: | https://www.portkey-archive.org/story/7700 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
![]() |
Алекс Воронцов рекомендует!
|
![]() |
Periscope рекомендует!
|
Отличная вещь! В основе оригинальная идея. Есть место и интриге, и напряженному действию, и развитию отношений героев, которые весьма разносторонние и хорошо прописаны. Перевод выше всяких похвал! Так держать!
|
![]() |
Теmрпереводчик
|
AL-ASAD
Продолжения, увы, нет. |
![]() |
|
Жаль. А никто не хочет продолжение написать ? ))
|
![]() |
|
«метка, бренд, если хочешь» — здесь скорее «клеймо», а не «бренд»
|
![]() |
JulsDoпереводчик
|
keymasterr
Возможно, вы правы. Английское слово brand допускает очень много толкований, от «метки», «фирменного знака» до «клейма». |
![]() |
|
Хоспади, когда Гермиона вышла к дракону и началась заварушка, я чуть не сдох от волнения, капец
3 |
![]() |
Теmрпереводчик
|
marabunta
Работа выходит на финишную прямую, так что ответа на вопросы осталось ждать не долго 2 |
![]() |
|
Как она могла Крама оглушить после того, как он ей помог?.. ничего не екнуло у умницы- разумницы?...
|
![]() |
|
erdwogu0
Могу только ответить тем, чем отвечала Temp выше: "Работа выходит на финишную прямую, так что ответа на вопросы осталось ждать не долго". Хотя ответ на этот вопрос уже был в тексте, но продублируется. 2 |
![]() |
|
erdwogu0
Империус, штука дрянная) Кажется, все дело в этом. Ну или какое-то подобное заклинание, вроде "навязчивой идеи". Весь лабиринт она боролась с собой, желая покинуть турнир, но "внутренний голос" не позволял этого сделать. 1 |
![]() |
Aliny4 Онлайн
|
Спасибо за перевод!
3 |
![]() |
|
Эх, а я надеялась, что у них все- таки с Роном чувства вспыхнут...
|
![]() |
|
erdwogu0
При пейринге Гарри/Гермиона в шапке? Напрасно. 1 |
![]() |
|
Даниил Александрович
Ну, пейринг может дополняться впоследствии... Сегодня одно, завтра другое... сердцу не прикажешь, и т. п... |
![]() |
|
erdwogu0
на пустом месте? какие чувства-то |
![]() |
|
merovinger
Ну, манёвры для страсти были) тем более Рон справился с собой. Думала, что это он ее спас тогда из озера полноценно. Раскаяние может толкать на неожиданные действия, которые сам от себя не ждёшь. Поэтому спасибо большое за его персонаж) что все- таки нормальный оказался человек |
![]() |
|
erdwogu0
Вы упускаете из виду то, что это перевод законченного фанфика. Переводчики изначально знали, какой будет пейринг в итоге. Да и всерьез желать гудшип после всех косяков Рона? Гермиона не Гарри, чтобы полностью забыть обиды. Простить простит, но осадочек остался. 4 |
![]() |
|
Даниил Александрович
Я просто посетовала на свои несбывшиеся надежды. И совсем не всерьёз. А за перевод ещё раз спасибо) |
![]() |
|
Спасибо за перевод. Хотелось бы продолжения, но увы;(
|
Будем надеяться, что переводчики продолжат оперативно и мы сможем прочитать полностью.