"— Я сказала, что уехала к Мэри на выходные, — улыбнувшись, ответила она и потянула его за руку: — Так что сегодня я остаюсь у тебя. Ты же дома не ждёшь?
Сириус, не выдержав, покачал головой и улыбнулся:"
"Ты же дома не ждёшь?" - не совсем корректная фраза, исходя из контекста. Либо "Ты не ждёшь кого-то домой?", либо "Тебя же не ждут дома?". И таких ляпов в тексте немало, об них спотыкаешься, перечитываешь и в итоге всё-равно остаёшься в недоумении. Концовка и вовсе разочаровывает. Если уж автор плюнул на соответствие канону, так плевал бы до конца. А то в аннотации обещается одно, а по факту ничего не изменилось. Ну встречалась Петуния с Сириусом и чё? Как это повлияло на исходный сюжет? А никак. С чего начали к тому в итоге и пришли. Спрашивается: к чему вообще было весь этот огород городить?
Анонимный автор
Не имел намерения хамить. Прошу прощения если произвёл подобное впечатление. Просто предположил, что последним заклинанием отца Сириуса могло быть заклятие забвения. В этом случае всё вернулось бы на стезю канона. И вы сами виноваты, что сложилось такое впечатление - слишком много читателю приходится додумывать самостоятельно. Впрочем, об этом я уже говорил. Фраза " ты же меня дома не ждёшь" не делает текст более понятным, а только запутывает. Она не очень то соответствует контексту, потому вызывает недоумение.
Времени ни на что нет, но надо рассказать про кошку Марусю и ее тиранию.
Она за полтора месяца разожралась до квадратного формата и оборзела. Отвоевала все 4 лотка. Нагло заваливается к бабкам и тиранит их доставучестью.
Сейчас в загуле и соблазняет Тасю, заодно отжимая ее кресло и вид на птичек.
Тася сидит в коробочке и держит последний рубеж (коробочку Маруся тоже примеряет под свою жоппу).
Отжала у Пуси теплую лежанку.
Меня дома нет днем, защитить котиков не могу.
Маруся хочет общения, а бабки не хотят.
Трагедь!