↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Из чего бы ни были сотворены наши души» (фемслэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Круги на воде

1 комментарий
Вы выбрали сложную вещь. Очень специфический американский лингвистический юмор, это чувствуется, и его очень трудно перевести, чтоб он звучал нормально. Тут это удавалось нечасто. И много отсылок, большая часть которых осталась мне непонятна, и думаю, что не только мне.
Вообще перевод еще нуждается в доработке. Но объем немалый, думаю, с ним в один заход просто не справиться, стоит дать хорошо отлежаться.
Тем не менее, иронию истории я все-таки уловила)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть