Дублирую свой пост с забега.
А мне понравилось. Это комедия, а не стеб и это прям отдых для души. Это смешно, но не до колик, это этакая интеллигентная тонкая ирония. Автор изящно прошелся по любви Дамблдора всех угощать сладостями, очень классно сшил оба фандома, буквально в паре строчек показал, какой на самом деле был Сириуса, и как бы между делом доказал, что Ремус совсем не тютя. Тут нет какого-то скрытого тайного смысла, но это вполне могло бы быть пропущенной сценой. И эта работа добавляет мелкие, но очень интересные черты всем героям!
Перевод: знаете, вот бывает так - ты видишь, что это перевод, не забываешь, но это идет тексту на пользу? Вот тут этот случай. Придраться к чему-то наверное можно, но я искать не хочу. Я люблю такие переводы, которые сохраняют атмосферу первоначального текста.
Вывод - читать, попивая чай или кофе, улыбаться и получать удовольствие. Знание второго канона - не обязательно (мне не помешало)
Сегодня на остановке у меня из кармана выпала бумажка со списком покупок. Рядом стоящая женщина решила мне об этом сообщить и случайно сделала мой день.
– Девочка, ой, женщина, а, девушка?.. У вас выпало, – указывает на бумажку, где крупными буквами написано "АПТЕКА".
Когда ты невысокая, в бесформенной куртке откровенно детской расцветки, но из-под капюшона смотрят задолбавшиеся глаза в обрамлении фиолетовых кругов. Хрен знает какого оно возраста 🤣