Отличный выбор текста! Персик – само очарование, зануда на словах, но такой горячий фрукт, если приглядеться))
К качеству перевода у меня претензий нет. Что касается языка в рейтинговых сценах, то мне не кажутся уж слишком физиологичными термины, выбранные переводчиком. Полагаю, что это сделано ради стилистического единства с оригиналом.
Спасибо за перевод!
Теперь я понимаю, как чувствовали себя далекие предки где-то в Африке:
Еще вчера поставила себе рядом с ноутом кружку с молоком и отвлеклась на экран. Слышу какие-то хлюпающие звуки, но не обращаю внимания -- вылизывается котик, бывает.
Через пару минут решаю отпить, а там... Уже пьют, короче. После окрика Шанти недовольно улеглась обратно в свою коробку. По морде было видно, что ни о чем не жалеет.