↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Говорила бабка Герофила» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Эльза Маркова

1 комментарий
Уважаемый автор, дублирую свой отзыв с забега волонтера:

В двух словах: "Люто рекомендую!"
А если подробно, то вот - развернутое мнение, полное восторгов, но приправленное несколькими тапочками.
"Лавгуд и Трелони? Ээээм... Ну..." подумала я, когда увидела попавшийся мне на съедение на обзор фанфик. Потому что я не люблю ни Ксено, ни Сибиллу, они мне не слишком интересны, и до сегодняшнего дня я думала, что они существуют в истории совершенно параллельно и даже в каком-то смысле несовместимо. Ну так мне казалось. Но внезапно обнаружилось, что эти двое образуют прекрасное сочетание, как шоколад и соленая карамель, - ярко, интересно и о-о-очень вкусно.
Автору очень хорошо удалось поиграть с контрастами, при этом не сведя все к сплошным парадоксам. Да, при первой встрече Ксено весь в белом, а на Сибилее - штопанное и пыльное платье, но они оба - просто дети, которые очень-очень хотят посмотреть на волшебных зверят. И вот это ощущение общности, похожести, какого-то очень теплого "мы с тобой одной крови" проходит через весь текст, и, честно, это чуть ли не самое прекрасное, что я наблюдала за последнюю неделю, мне даже тепло стало.
Снимаю шляпу перед живой атмосферой, почти видимой при чтении. Перед тем, что дети здесь разговаривают, как дети, а взрослые ведут себя по-взрослому. Перед тем, как прекрасно ложится этот фанфик в полотно известной нам истории. Спасибо за то, что теперь я точно знаю , откуда у Сибиллы все эти ее бесконечные бусы и почему она кутается в шали. Лучшего объяснения быть не может, да и подано оно здесь прекрасно - легко и органично.
Здесь вообще все очень органично, я ни секунды не сомневалась в том, что все.так.и.было. Просто не могло быть иначе.
Отдельное спасибо за то, как прописаны люди на ярмарке - вы никого не назвали по имени, кроме главных героев, но я узнала всех. Это восторг.
Но, к сожалению, меня периодически сбивал с толку порядок слов в тексте. Возможно, я не уловила нужный ритм, не смогла в него включиться, но лично для меня текст был поразительно гладкий и мелодичный с внезапной пулеметной очередью предложений, которые я перечитывала по три раза, чтобы осознать, "что это было"...
Я понимаю, что, например, вот в этой фразе вы поставили каждое слово именно на то место, которое считали правильным:
Сибилла знать не хотела, почему ее сердце сбивалось с ритма, когда на нее смотрели так.
но лично я споткнулась, потрясла головой, перечитала снова и... все равно "не поймала". Извините меня за мою нечуткость к таким вещам и, возможно, "дремучесть".
Ну и, если уж придираться, то мне кажется, что для использования слова "игнор" в художественном тексте должны быть серьезные основания. Нет, безусловно, это может быть текст о переписке в вк между Анечкой и Петенькой, но в сказке про Ксено Лавгуда и Сибиллу Трелони фраза
Они стали переписываться, словно не было долгих лет взаимного игнора.
кажется мне фальшивкой...
Остальное можно только хвалить. Прекрасная, настоящая история о любви. Без излишнего оптимизма и розовых соплей. Потому что - как в жизни - то есть со своей порцией разбитых сердец и глупых ошибок.

Но это определенно - одна из тех сказок, ради которых я когда-то пришла в фанфикшен. Отлично написанная, логичная, красивая и трогающая что-то очень глубоко в душе. За что автору - большое спасибо <3
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть