Здесь все очевидно - и ничего не очевидно. Все ясно - и ничего не ясно. На первый взгляд, на внешний взгляд, все просто. Был сильный, и решил встать по другую сторону, за что его убила так, которая любила его. Но Империю и ее целостность она любила больше. Императрица его понимает и не винит, брат Императрицы (интересно, многие ли в курсе, кто он?) подталкивает их к разговору, как добрый пастырь, все всё выяснили, разобрались, все скорбят…
… Но почему меня не покидает ощущение, что под слоем этих вежливых фраз лежит еще один слой? Что мысли в головах крутятся совсем не те, какие высказаны слова? Это же большая политика, мировая политика, это заговор уровня переделки всей планеты. Разве может быть там все так просто и стоять на одном лишь уважении? Поэтому я и начала с “неочевидно”. Может, я выдумываю и Императрица действительно высказала свое мнение, и Астароше была искренна в своем обожании. Но сам факт того, что текст неоднозначен, что над ним приходится думать, выкапывать версии - это очень приятно.
NAD:
Добрая сказка о тех самых нитях, незримых. О волшебстве и магии без палочек. О добре человеческого сердца, чудиках и чудесах. И в финале так тепло, будто душу укутали шарфом с серебряными снежинками.