Lonesome Riderпереводчик
|
|
GlassFairy
О, спасибо вам, мой первый комментатор, за столь душевный отзыв! Читаю-перечитываю и лыбу давлю)) давно я этот текст себе приметила, он ух как хорош, я с вами согласна))) Переводить его было одно удовольствие, и давненько я так не выкладывалась на причесывании текста. Я очень рада, что вам понравилось! Ловите обнимули ⊂(´• ω •`⊂) 2 |
Анонимный переводчик
Ой, приятно порадовать переводчика. Распахиваю объятия пошире. Я, оказывается, по этим ребятам соскучилась. 1 |
Lonesome Riderпереводчик
|
|
GlassFairy
Оо, я по этим двоим перманентно сохну хдд Если вы вдруг (хотя вряд ли) не читали, очень советую фанфики пользователя Reisvelda - на мой взгляд самый лучший автор по пейрингу. Она есть и тут, и на фикбуке, но на фикбуке больше. Я у нее даже омегаверс кушаю, хотя не особо его. Но пишет... ух! 1 |
Анонимный переводчик
Спасибо за совет. Мне она под настроение - иногда "ух!", иногда "мда..." Тенденцию пока не уловила, так что периодически перечитываю. 1 |
Lonesome Riderпереводчик
|
|
GlassFairy
о, ну бывает))) фломастеры, тудым-сюдым..) 2 |
*влюбленный-смайлик*
Показать полностью
Боги, как это чудесно-замечательно!)) Лыбилась весь текст)) Кодачи - о-ча-ро-ва-тель-на! Очень знакомый тип людей (преимущественно - старушек), которые могут очень-очень долго говорить о чем-то своем и убалтывать, которых не воспринимаешь всерьез, а потом вдруг понимаешь что эта хитрющая женщина мало того что надурила, так еще и понимает и знает куда больше, чем ты. Про "дознавательский отдел" и АНБУ особенно понравилось)) А Какаши с Ирукой... Ну, это просто огонь)) Прав Какаши: там инструкция часто краше самих вывертов с печатями была! И как вспомнишь Конохамару - сразу поверишь, что они и подтираться могли... Вот не ожидала, что у Ируки такие таланты! И Какаши не ожидал, хех)) Асума и Тензо, появляющиеся на мгновение - изумительны! И даже отсылка на вечное соперничество Какаши и Гая была! Хихикала и улыбалась весь текст. Так еще и романтика, и детективная линия, и неудачные попытки Какаши вывести Ируку (подозрительного, похоже!) на чистую воду! Почему-то кажется, что какой-то очень забавный флирт был)) И финал такой... ми! Обожаю канон и обожаю истории, где все хорошо и с огоньком! И юмор изумительный здесь! Текст вообще на цитаты мне, нарутофану, растащить хочется! И растащить хочется - именно ваш перевод! Вообще без шероховатостей, как изначально на русском. Очень здорово! Спасибо за чудесный выбор истории, за "огонек" и за совершенно восхитительный по качеству перевод! Вы чудо!)) |
GrimReader
(извините, что вмешаюсь)) Там классный мир: быт ниндзя со всем их оружием, деревнями и обычаями сочетается с современностью: микроволновки, холодильники, телевизоры... Только вот огнестрелов и еще чего-то нет. Так что не всей современностью. Но такие слова там как раз были) (еще раз извините) 1 |
Viara species
А, ну, это я такой знаток канона))) Я чего-то явно не знала из Наруто. Мне всегда казалось, что это псевдоисторический мир с магией. Очень интересно! 1 |
Lonesome Riderпереводчик
|
|
Viara species
Боженьки-ложеньки, как, ну скажите, как от такого восхитительного комментария не растечься счастливейшей из луж и не помереть от счастья? Спасибо вам за каждое слово! В вас видно человека, любящего канон, и я безумно рада, что этот фанфик вам понравился! Я сама от него тащилась, пока раз пять у автора перечитывала)) так здорово в этом фандоме - легко найти классную смешную работу, я очень это люблю) Кодачи - мой любимый герой истории)) Она офигенная баба, я её представляю как ту собачку с мемом "ебитес" (вообще поняла, что это один из любимых моих топов хдд) *счастливая лужа скачет по потолку и пытается вас обнять* GrimReader Спасибо вам, что оценили работу))) вечер становится всё восхитительнее!)) как мне когда-то описали канон Наруто - там все поехавшие и все геи хдд)) так и живем) что касается современности, я сама была немного в шоке, увидев телек, и как Наруто заваривает чайничком 2 |
MilbaA
|
|
Красота, милота, мимимишность!
Сижу в умилении :3 С каноном не знакома от слова совсем (разве что знаю что Саске должен вернуться в Коноху (хаски к учителю, усянь в гусу, остановите меня)), но это нисколько не помешало мне получить удовольствие от работы. Переводчик - молодец! Перевод очень качественный! Выбор работы на высоте! Романтично, забавно, тепло! Как весенний ветерок! Ня ^•^ 2 |
Lonesome Riderпереводчик
|
|
MilbaA
Переводчик распался на много маленьких переводчиков и бегает хороводами вокруг вашего комментария! Большое спасибо, что оценили текст, несмотря на то, что канон вам не знаком ♡ я очень рада, что вам понравилось! П.с. ору с вашей логической цепочки)))) 2 |
Lonesome Riderпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Спасибо вам за добрые слова к моей работе как к переводчику и к фанфику целиком! :** 2 |
Инструкции к печатям прекрасны! Спасибо, что перевели такую милую вещь. :)
2 |
Lonesome Riderпереводчик
|
|
sокол
Спасибо вам, что оценили! Очень рада, что работа вам понравилась ♡ 1 |
Lonesome Riderпереводчик
|
|
Мурkа
хобби, вероятно, нацеленное на Какаши, чтоб привлечь, наконец, его блистательное внимание Ох, а я об этом даже не подумала! История заиграла новыми красками)))) хитрожопый Ирука, ох хитрожопый)))Пока он только преподаватель, но потом будет директором Академии, так что чувак на самом деле не промах) Вы правы - они станут идеальной парой, это точно (множество фанфиков не могут врать хдд) Спасибо вам большое за такой замечательный отзыв! 2 |
А я знала, знала, что это вы, но не пошла тыкать в угадайку!)
Я запомнила нашу милую беседу под фанфиком chubush)) С деаноном!) И это было офигительно!) *скупая слеза обожателя канона* |
Lonesome Riderпереводчик
|
|
Viara species
а на переводах нет угадайки T_T но вообще приятно, когда вот так угадывают, уииии))) *обнимает и плачет рядышком* Я запомнила нашу милую беседу под фанфиком chubush)) вообще уже не помню хдд))1 |