например
https://fanfics.me/serie169 где-то в настройках фанфиков есть объединение, если че в блогах спроси |
R0_автор
|
|
Heinrich Kramer
спс |
Artemo
|
|
Если бы в комментах не спросили, я бы не узнал даже, что начат новый фанфик. Цель-чтобы прочитало как можно меньшее количество людей?
|
R0_автор
|
|
Artemo
в комментах спросили почти сразу вы намекаете на необходимость написать о начале нового фика мне у себя в блоге-профиле? это можно стоит ли так же написать об этом в сообществе червя? |
Artemo
ты не подписан на автора с целью не узнать о новом фанфеке? откуда эта пассивная агрессия?) |
Artemo
|
|
g0ldenlights
Не спросили бы, не узнал бы. И вряд ли я один такой. Просто не совсем понятно разделение на отдельные фанфики. Ваш хороший легко может затеряться в море шлака |
R0_автор
|
|
Artemo
0) они обьеденены в серию 1) в р0 есть ссылка на продолжение 2) если я продолжу писать в старом то это будет таймскип, за время которого произошло несколько значимых событий прописывать которые последовательно... сложно, я пока не чувствую себя способным/готовым к этому. но есть запал работать с событиями запланированными в карантине по сему мне показалось что будет несколько странно выглядеть если я сделаю таймскип, а потом однажды начну писать историю гриба от туда где она остановилась прыгнув в прошлое 1 |
Artemo
|
|
g0ldenlights
Тогда конечно, чтобы не спугнуть музу лучше сделать как удобнее. История выходит хорошей, сюжет нетривиальный и вообще. Удачи вам и вдохновения, пишите почаще и побольше))) 1 |
Похоже на эпидемию, запущенную Ампутацией.
|
Al111 Онлайн
|
|
Помесь ежа с ужом. Ничего не понятно, но очень интересно.
Без шуток, стиль у автора есть. Но с понятностью и последовательностью изложения проблемы. Возможно, впрочем, это просто из-за незнакомых фендомов. 1 |
R0_автор
|
|
Al111
тут не хватает главы "Томас." Между Tats и Timeless damage management 1.1. Почему? Мне так удобней писать и это попытка показать влияние Симург, которая не убивает героев, не равняет и отравляет всё вокруг, а пускает сюжет под откос. Показать как её силы протягиваются сквозь измерения, задевая умы автора и читателя. Изменение оформления преследует туже цель, + это я так визуально пришиваю Дом к Червю. Перекидыши взяты из книги "Дом, в котором..." пропущены через мир Червя и тут они уже взрослые. Я не включил в описание Дом ибо сомневаюсь что персонажи теперь достаточно узнаваемы. Но если кто-то из фандома Дом, скажет что стоит добавить этот фандом в описание или указать что это кроссовер, то я обязательно и с удовольствием это сделаю. Но лично я, сомневаюсь что персонажи всё еще похожи на тех кем они были в детстве, на предыдущем круге... п.с. С.Д. помни.Експекто Патронум)) 1 |
R0_автор
|
|
что если я буду называть Assault как Асаулт?
|
Artemo
|
|
g0ldenlights
Тогда придется объяснять кто это |
R0_автор
|
|
Artemoэто так странно, переводить его как Наручник или Атака. Иногда мне хочется просто начать писать все имена в оригинале английским, чтобы не терялся заложенный в них канонный смысл
1 |
Artemo
|
|
g0ldenlights
Да, это очень мешает. Можно конечно понять переводчиков, ведь все клички говорящие (хотя смысл некоторых выглядит сильно надуманным), а неанглоязычному они мало о чем говорят. Но использование оригинальных имён, мне кажется, не так уж и осложнит жизнь. Можно один раз в сносках указать перевод и, думаю, будет понятно |
Al111 Онлайн
|
|
Помнится, переводчики хотели сохранить возникающий при соединении "assault and battery" (что-то вроде нанесение тяжких телесных) шуточный смысл. Т.е. assault взял это имя именно прикола ради, для стеба над Батареей. И это обыгрывается в каких-то разговорах. Отсюда и взялся Наручник. Если нет вынужденной необходимости вставлять соответствующие шутки в текст - можно как угодно переводить.
1 |
R0_автор
|
|
ветка "Б" всегда сбрасывается
это сделано чтобы было проще следить\воспринимать за происходящим |
Artemo
|
|
g0ldenlights
Суинки вы же оставили, хотя она вовсе не Суинки. Значит с именами проблем нет |
R0_автор
|
|
Artemo
я никак не определюсь, к некоторым я привык в переводе, к другим в оригинале 1 |
Вообще-то, "R1-Q8" это совершенно невозможный ход, ни одна фигура так не ходит. Интересно, что имел в виду автор? "Ладья идёт на д8 (на е1)?" -- может быть, для него это что-то значит?
|