"Стиль" у автора - мега душный. Напоминает юных авторов, которые пытаются за водой и миллионом описаний и метафор скрыть бедный язык и неумение писать.
Хотя, вроде и идеи есть хорошие (вроде каких-то незначительных фактов в описаниях, что в принципе позволяет узнать чуть больше о мире в фанфике), но реализация хромает на обе ноги. Получается громоздко и местами карикатурно.
И в результате читать тяжело, хотя сама история - неплохая и, даже, присутствует хороший юмор.
Переводчику респект за тяжкий труд.
enorien:
И вот перед нами снова Глухие Буераки и Володька, обосновавшийся здесь! Легко ли далась деревенская жизнь Тёмному Лорду и связанные с ней хлопоты? Стоит прочитать и узнать! Перед нами не просто Володь...>>И вот перед нами снова Глухие Буераки и Володька, обосновавшийся здесь! Легко ли далась деревенская жизнь Тёмному Лорду и связанные с ней хлопоты? Стоит прочитать и узнать! Перед нами не просто Володька и какие-то жители, перед нами душевный коллектив, где каждые заботы, будь то неудой, засуха, торжество, пожар - проблемы большого масштаба! Перед нами стратег, предводитель, настоящая голова, Володя Васильевич, перед нами Гарри и Гермиона, нашедшие что-то особенное в этом глухом месте, перед нами сильные духом и телом люди, по-своему привыкшие справляться с трудностями. И какая бы проблема перед ним ни стояла, они не струсят и уж точно не бросят своего, деревенского, жителя в беде!
Рекомендую прочитать всем, кто любит необычные сюжеты или же тоскует по тем славным дням вдали от города и его суеты. Эта работа вас непременно порадует!