Название: | To Look a Gift Horse in the Mouth |
Автор: | Onyx-and-Elm |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/22914067/chapters/54770116?view_adult=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
какая прелесть! чистая романтика, эмоциональная и чувственная. Драко бесподобен, Гермиона - умница. В самую душу. Спасибо))
|
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
anastasiya snape
Огромное спасибо!!! Очень рада, что нравится. Милая история, но с напряжённым повествованием. 1 |
Евгения Зарубина
Замануха)) 2 |
Какая прелесть! Спасибо за знакомство с этой версией драмионы.
|
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Евгения Зарубина
Показать полностью
Я только не поняла про чашку… Ибо вбито накрепко чеховское: "Если в начале пьесы на стене висит ружье, то оно должно обязательно выстрелить". Почему был сделан акцент на этой чашке, если больше о ней не упоминается? Ой, ну чашка и чашка, бог с ней)) За этот текст можно не только чашку, но и нечто похуже простить))Так, теперь непосредственно к автору... Ну, что вам сказать? Местами наивно, местами жестковато, на грани, чуть ли не жестоко по отношению к Драко, местами очень взросло, местами опытный психолог разобрал на пазлы. Спасибо за то, что помогаете верить в справедливость, в непобедимую способность лезть на рожон вне зависимости от того, друг перед тобой или почти враг, в попытку всех осчастливить (ибо это жИ Грейнджер!), ну и в неожиданное восхищение собой со стороны абсолютного мерзавца и сволочи!) Такое признание любую заставит впасть в ступор/убежать в темный угол на годы, но не Гермиону, привыкшую на коленке придумывать планы по спасению мира)) По итогу: виват Малфою, наконец-то доверившемуся безнадежно и горько любимой, виват Грейнджер, доеб*вающейся до любого, разжигающего ее бешенную энергию и ее неописуемо восхищенный интерес, виват автору, сумевшему описать нетривиальную драмиону, ну и виват читателям, сумевшим распознать жемчуг среди... всего прочего)) Ну и особое спасибо за нежность, ненаглость, бережность и осторожность Малфоя и постепенную капитуляцию Грейнджер)) 1 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
4eRUBINaSlach
)))))))) Ой! Спасибо за потрясающий отзыв! Автор однозначно сильна в психологизме, умеет накалить обстановку. За это её и любим!) |
Бланк служебных отношений-лучший вариант концовки,который мне когда-либо попадался))
1 |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Vets
Бланк служебных отношений-лучший вариант концовки,который мне когда-либо попадался)) Милый бонус))) Спасибо! |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
dakiiia
О-о-о! Это так здорово! Спасибо 😘 Пошла читать подряд ваши переводы… 😇 и так понравился этот фанфик, что полезла посмотреть, есть ли что-то ещё у автора. По тому нику, что указан у вас ничего не нашлось, но если изменить написание, то есть! По “Onyx and Elm” или “Onyx_and_Elm”. Если это не сложно, то поменяйте, пожалуйста, в описании работы, чтобы и другие страждущие могли найти фанфики этого автора 😉 Пойду прочту его максик, а потом вернусь к вашим другим прекрасным переводам )) Огромное спасибо!!! Я очень рада! Автор мастер создавать напряжение и у неё всего 3 драмионы: два макси и этот замечательный миник. Неправильно написано имя... мой косяк, это получилось из-за автоматического копирования с сайта на сайт, я не перепроверила, ок исправлю. 1 |
Евгения Зарубина
Потому что это чашка то что он любит, и единственное до чего не может дотронуться-сразу же было понятно, что он говорит о Гермионе)))) 2 |
Евгения Зарубина
Он говорит про чашку что любит непонятное и я тут вижу отсылку к самой Гермионе. 2 |
Пир_ПирОманка
Слизеринцы не трусливые. Они - змеи. Эээ... если ближе к млекопитающим - хомяки донецкие. Посмотрите ролик "Хома злой". |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
Дарт Сайдекс
Ок, ок. Не будем задевать слизеринцев за живое. Помимо того что они не трусливые, они ещё и обидчивые. Не хочешь, чтобы цапнул - не трогай))) "Хома злой" - ок. |
Пир_ПирОманкапереводчик
|
|
{виктория}
Огромное спасибо🧡 Да атмосфера без причин не накаляется)))) |