Artemo
|
|
Тяжеловато сквибу в мире магов. А теперь о ней ещё и узнали
|
fuelwingпереводчик
|
|
Artemo
Вообще, появление сквибов - это очень логично, а дальше возникает очень интересная проблема - кто и как с этим справляется. Естественно, что Роулинг, описывая мир глазами Гарри - ребёнка, не заостряла внимание на том, откуда вообще взялся такой перец, как Филч, и почему он бродит с тряпкой в замке, полном эльфов, но мне кажется, что достаточно много сквибов из семей с малым доходом, которые не могли или не хотели платить обливиатору могли устраивать своих сквибов в качестве прислуги к "настоящим" волшебникам среднего класса, не имеющим эльфов в услужении... На фоне этого "высылка" в мир магглов выглядит более шансом на достойную жизнь) 1 |
Artemo
|
|
fuelwing
Смотря в какие времена)) в Новое время жить без магии среди магглов гораздо веселее, а вот в Темные века рядом с магами кажется намного безопаснее. Во всяком случае, замок какого-нибудь Малфоя вряд ли сожгут викинги, и от чумы они вряд ли дадут умереть 1 |
fuelwingпереводчик
|
|
Artemo
Ну не знаю, мне представляется, что те же Малфои могли бы придти в Англию с войском Вильгельма Завоевателя и сами знатно пожгли, прежде чем осесть. И, в фандоме, вроде как бытует мнение, что маги имунны к маггловским инфекциям, так что им не резон было создавать лекарства от не-магических эпидемий. Думаю, во времена между римлянами и завоеванием Англии Вильгельмом, к сквибам относились проще - эка невидаль, колдовать не умеет. Научим его читать и писать и пристроим его к богатому соседу или в монастырь писцом. Делов-то) 1 |
fuelwingпереводчик
|
|
Милые читатели, не получается отправить сообщение другим образом,потому - здесь- мы выходим на финишную прямую, фик переведён и отбечен до конца, поэтому буду выкладывать главы каждую неделю) приятного чтения!
1 |
Artemo
|
|
А что значит "шесть"?
|
fuelwingпереводчик
|
|
Это " шестая невозможная вещь"- отсылка автора к Кэрролу и "Алисе в стране чудес"
1 |
Joox Онлайн
|
|
Спасибо за перевод!
1 |
fuelwingпереводчик
|
|
_Поттероманкаиэтимвсесказано_
Спасибо за отзыв! История, действительно, милая) Рада, что вам понравилось! |
Спасибо за перевод!
Очень понравилась история, подобной ещё не встречала. Драко очень милый в последних главах :) 2 |
fuelwingпереводчик
|
|
magicGES
Спасибо за отзыв, рада, что вам понравилось! А вы могли бы указать, в каких главах произошло "несчастье"? Я бы поправила) |
Письмо не пришло - дальше можно не читать, глупость какая - то.
|
спасибо за перевод!
1 |
Фик детский - не то слово, но есть в нем свое очарование) Спасибо за перевод)
1 |
На удивление гармоничная история, получила большое удовольствие от прочтения. Огромное спасибо переводчику за труд! :3
1 |
fuelwingпереводчик
|
|
furrecat
Рада,что вам понравилось! На здоровье!) |
Прочитала за ночь, очень понравилось!
2 |