Конечно, в самой работе есть косяки - типа того, что Дамблдор должен был потерять магию, а он не только не потерял, но угрожал Минерву. Но это не к тов. Greykot-у, переводчик он от Бога. Спасибо огромное за перевода сего произведения. Пай форева!
Сказочница Натазя:
Проникновенная история о долге и страсти, юношеских метаниях и зрелой горькости чувств на фоне средневековой Вероны... Пожалуй, эта история не менее интересна, чем трагическая история Ромео и Джульетты. Искренне рекомендую!