↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Ты найдешь меня в саду, если захочешь (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Флафф
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На флешмоб «Непостижимый фест»

Известно, что анимагическая форма Кроули - змей, но мало кто знает, что Азирафель тоже умеет менять свой человеческий облик.

! ReverseAU: ангел Кроули и демон Азирафель.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
В названии использована строка из песни "The Garden" - Einstürzende Neubauten.
Конкурс:
Непостижимый фест
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 1 приватную коллекцию
Надо читануть (Фанфики: 215   7   Lonesome Rider)
БЗ (Фанфики: 63   1   Блу)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Демон и ангел поменялись ролями, но все равно они узнаваемы. Очаровательный рассказ о том, как началась их дружба - с того, что демон Азирафель объел райский сад)


3 комментариев из 4
Парасонпереводчик
Grey Stingrey
Спасибо!
Grey Stingrey
Хорошо, правдиво и весьма вканонно, хоть и наоборот.
Мне фанфик больше всего понравился именно канонностью героев.
Подумалось, что если бы Кроули был ангелом, а Азирафель - демоном, то история получилась бы, конечно, другой, но не менее интересной. Возможно даже, что их взаимодействие было бы даже забавней.
Все наоборот, и все равно они узнаваемы. От Кроули мурашки жути, а Азирафаэль как был няшечкой, так и остался, и пусть не прибедняется, это именно его вина в том, что люди съели, что им есть не положено. Конечно, он - только повод, причина - в любопытстве и непослушании, но подтолкнул он, пусть так и пишет. И гордится. Хотя в нем осталось что-то ангельское, какое-то внутреннее желание нести добро вместо зла. В принципе Кроули-демон так и делал иногда. Так что все на месте.
И вкусности, и дружа - обожаю истории, которые так умело переворачиваются другим боком, что только удивляться да знакомые пейзажи узнавать.
Парасонпереводчик
Мурkа
Спасибо! Вы, как всегда, великолепны в обзорах и комментариях!
Меня тоже привел в восторг этот умелый и забавный перевертыш, в котором герои остались сами собой. Грех было не перевести такую прелесть)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть