↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Чужая жизнь» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

31 комментарий
Хочу увидеть этот перевод до конца! Интересно
pmariaпереводчик
allarc
Спасибо! (´・ᴗ・ )
Очень,очень жду продолжения!!!
А вытом продолжение от другого автора переводить не будете? 25 глава говорит, что продолжение есть.
pmariaпереводчик
геката
Спасибо! Третья глава уже скоро)
pmariaпереводчик
allarc
Наверное, нет. Продолжение немного скучноватое.
Не пойму логику Гермионы, вместо того, чтоб бежать к друзьям и говорить, что она жива, доказывать всеми правдами и не правдами, что с ней все хорошо и им не стоит переживать из-за её смерти, она опечались из-за слов Рона, побоялась, что Гарри ей не поверит и.. просто слушается эльфа и Малфоя. Простите, не верю
pmariaпереводчик
Lyul'chik
Гермиона до этого случая переживала не самые лучшие времена. Она была одинока, жила в маленькой квартире, имела самую обычную работу; также оказалось, что она бесплодна, брак с Роном распался, дружба, наверное, после отношений уже тоже не та, у Гарри своя жизнь, дети. И, возможно, на подсознательном уровне ей немного понравилась ее новая жизнь, красивые шелковые наряды, большой дом, может, поэтому она не стала упорствовать - сработало ее подсознание. Насчет того, чтобы друзья не переживали из-за ее смерти - в будущих главах есть пара строчек о том, что Гарри и Рон продолжают жить своей вполне счастливой жизнью. Хотя, конечно, Гермиона должна была сразу же пойти к Гарри и Рону, и всё им рассказать, убедить их, но тогда бы дальнейший сюжет стал бы развиваться совершенно по-другому))) А с Гарри - Гермиона еще обязательно поговорит)
"прощебетал эльф" - он, что - канарейка?!... О__о
pmariaпереводчик
allarc
"прощебетал эльф" - он, что - канарейка?!... О__о

"Прощебетал" - в значении проговорил быстро, торопливо.
К примеру:
— Maman, это с вами теперь истерика, а не со мной, — прощебетал вдруг в щелочку голосок Lise из боковой комнаты. (Ф.М. Достоевский "Братья Карамазовы")
Прочла только самое начало. Раздумываю, продолжать читать прямо сейчас или подождать окончания перевода. У вас какие планы? Часто ли могут быть новые главы? Уже подписалась.
pmariaпереводчик
Звездная странница
Примерно 3 главы в неделю, так что месяца через 2 можете заглядывать на огонёк, если удобнее читать всю историю целиком)))
Спасибо за ответ.
Жду продолжение!!!!
pmariaпереводчик
White Mistletoe
Жду продолжение!!!!
Спасибо!)))
Если честно, не понимаю, почему Гермиона не смогла доказать Малфою, что она Гермиона. Ей так-то много чего можно ему рассказать, чего не знает Астория, но знает Гермиона
отличное сочинение
pmariaпереводчик
Эплби
Если честно, не понимаю, почему Гермиона не смогла доказать Малфою, что она Гермиона. Ей так-то много чего можно ему рассказать, чего не знает Астория, но знает Гермиона

У Гермионы была определенная симпатия к Драко еще со школы, плюс ей втайне всегда хотелось побыть на месте чистокровных, и, учитывая факт бесплодия, она не могла упустить шанс всей ее жизни — шанс родить ребенка. Пусть даже от Малфоя. А если бы она убедила его в том, что она Гермиона (а по ее мнению, он испытывает к ней только ненависть и отвращение), то он бы не стал с ней спать.
pmariaпереводчик
dzhenti
отличное сочинение
Благодарствую!
Нашла так же проду фанфика другого как я поняла автора https://www.fanfiction.net/s/10903791/1/Wrong-Wife Подскажите, пожалуйста, будет ли он переводится как серия?
pmariaпереводчик
Лали_та
Нет, я не планирую переводить проду от другого автора)
pmaria
Чудесные новости! Спасибо за перевод! И пусть я считаю, что мне чего-то не хватило в оригинале, но не могу воспринимать фанфик от другого автора достойным продолжением оригинала.
pmariaпереводчик
Надежда Яркая
pmaria
Чудесные новости! Спасибо за перевод! И пусть я считаю, что мне чего-то не хватило в оригинале, но не могу воспринимать фанфик от другого автора достойным продолжением оригинала.

Спасибо!) Вот все-таки продолжение написал другой автор, и это чувствуется.
Да, это слишком внехарактерно даже для Гермионы, у которой одиночество и бесплодие.

Но перевод хороший, переводчик умеет)
pmariaпереводчик
Li Snake
Да, это слишком внехарактерно даже для Гермионы, у которой одиночество и бесплодие.

Но перевод хороший, переводчик умеет)
Спасибо!)
Приятный рассказ! С удовольствием прочитала на одном дыхании)
pmariaпереводчик
Mealea
Приятный рассказ! С удовольствием прочитала на одном дыхании)
Спасибо за отзыв! Очень рада, что вам понравилось!)
Очень интересно! Спасибо! Получила море удовольствия от чтения!
pmariaпереводчик
camelia_langres
Очень интересно! Спасибо! Получила море удовольствия от чтения!
Спасибо большое!)
Божественно. Спасибо переводчику за труд. Очень качественный перевод и очень зрелое произведение. Герои ведут себя почти как реальные люди и это подкупает. Теперь в числе моих любимых, спасибо🙏💕
pmariaпереводчик
Kapibarsik
Божественно. Спасибо переводчику за труд. Очень качественный перевод и очень зрелое произведение. Герои ведут себя почти как реальные люди и это подкупает. Теперь в числе моих любимых, спасибо🙏💕
Ох, спасибо Вам большое за такие теплые слова! Безумно приятно, что вам эта история пришлась по душе, так же, как и мне)🖤
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть