Название: | Honour Thy Blood |
Автор: | TheBlack'sResurgence |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12155794/1/Honour-Thy-Blood |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Свой выбор (джен) | 16 голосов |
Французская магия (гет) | 3 голоса |
Школьный демон. Второй курс (гет) | 3 голоса |
![]() |
WarDen_ рекомендует!
|
Что тут можно сказать… Просто читайте и наслаждайтесь. С первой главы с головой погружаешься в пучину событий. В этой работе есть все: смерть, любовь, отчаяние, надежда. Есть опечатки и неточности, но это ничуть не смущает. Все-таки произведение поистине масштабно. Всем советую к прочтению.
|
![]() |
id666kommandante666 рекомендует!
|
Фик зашёл махом! За 3 дня я его съел.
Впечатлён! Сильно зацепило постепенное развитие сюжета и вывод проходных персонажей в, как бы сказать, отдельные ручейки. Ну и как развитие самого Г. П., постепенно. Тренировки, тренировки и ещё раз тренировки. Плюс его мысли и мотивация. Только, маленький минус! Всего один! Где то 15 процентов предложений в данном варианте перевода, теряют, а то и вовсе приобретают противоположную смысловую нагрузку. А в целом, переводчику респект!!! Автору отдельное спасибо за расширение этого волшебного мира! Рекомендую! |
![]() |
Artemo
|
nogoodlife
Тут автор выдал предложение, которое нельзя понять однозначно. По хорошему, надо было местоимением и переводить, чтобы русскоязычный читатель мучился так же, как и англоязычный. Но русские переводы этим грешат почти всегда: вспомним известное Boromir smiled. |
![]() |
|
Artemo
nogoodlife В том и дело, что можно понять, если прочитать несколько следующих предложений.Тут автор выдал предложение, которое нельзя понять однозначно. Я понимаю, что это оплошность автора (я написал об этом и до примера, и после...), он заблудился в пояснениях и забыл о диалоге, но все равно, Тому там было возникнуть неоткуда... |
![]() |
|
![]() |
|
Перечитываю. Как приятно знать вперед, что рыжая свиноматка и сальноволосый урод подохнут
1 |
![]() |
|
9. глава. Лонгботтом должен был у Гринграсс оторвать палочку и выбить зубы. Такие нормального языка не понимают.
|
![]() |
|
11. Глава. Гинграсс просто тупое уебище. Неблагодарная скотина
|
![]() |
Aravis Онлайн
|
Не осилила... Либо перевод хреновый (ошибка на ошибке, ошибкой погоняет), либо автор не айс.
Большой минус, что автор любитель розовых соплей: все героини ревут и ругают мужиков, что те в боях участвуют🤦 Режет глаза постоянная ругань из уст Поттера, его тыканье всем подряд. За пару месяцев у Блэка из затюканного мальчика в отъявленного головореза без принципов - "не верю". Лорд Блэк хамит всем, кого видит. Он же ж Лорд, а не пират или портовый грузчик... На чистом упрямстве продержалась до 15 главы, пролистывая по полглавы, в надежде узнать, а шо ж там дальше с Риддлом будет... Слишком мыльнооперно... Напишите, пожалуйста, чем там закончилось.. 7 |
![]() |
|
Перевод не айс, не смог читать.
3 |
![]() |
|
Дочитал. Понравилось. Следил за историей, а не ошибками. Субъективное мнение: интересно, и спасибо за работу. Удачи
5 |
![]() |
|
Kireb
В каноне Локхарт ими во всю пользовался, а уж про его мастерство в магии можно и не говорить) |
![]() |
|
Не осилил первой главы. Ужасно бедный язык, нудно и скучно. Перевод крайне машинный.
|
![]() |
|
Потрясающая история.
Вы молодец. 1 |
![]() |
|
Просто шедевр среди всех фанфик ов что я прочитал, никаких изъянов, мне понравилось абсолютно все, от первой буквы до последней!!!!!!!
1 |