Необычная и красивая история, перевод очень качественный, хотя чуть резануло Гриммаулд Плейс - можно же было привычное "площадь Гриммо" использовать? Но это деталь. Атмосфера фика здоровская - завораживает.
Правда, финал с поцелуем показался неуместным. И дело даже не в том, что это слэш - я бы и в гете не поверила, что так можно)) Разве что в состоянии аффекта - а, видимо, у обоих оно и имело место. Один выжил, второй спас и развернул историю на 180 градусов - тут, конечно, на эмоциях и не такое выдашь.
Спасибо, что перевели такую чудесную вещицу!
#микрочеловек очень любит гулять. Но просто тусить на ближайших к дому площадках ему не интересно, надо обязательно увести меня куда-нибудь подальше, желательно покататься на метро, и чтоб обязательно были серые, красные и огромные вагоны (да, надо обязательно сделать две пересадки, иначе несчитово). Из-за метро мы не пользуемся никаким детским транспортом типа колясок, так что человек ходит сам, а иногда едет у меня на руках. Носить его становится всё труднее, особенно когда нужно его то поднять, то поставить. Поэтому микрочеловек начал осваивать пешеходные переходы через не оживлённые, хорошо просматриваемые в обе стороны и максимум двухполосные дороги не у мамы на руках, а своими ногами. Обучение шло штатно, человек старательно смотрел налево, потом направо под ноги и вверх на всякий случай, и шёл уверенной походкой, крепко держа меня за руку. Но не так давно он слишком засмотрелся на припаркованные машины и порывался остановиться прямо на зебре, чтобы сообщить мне, какого цвета во-он та машина. Потом на тротуаре получил воспитательную беседу, в ходе которой я неосторожно использовала фразу «Считать ворон». Теперь микрочеловек переходит дорогу правильно, но во весь голос сообщает миру: «Я не считаю кар-кар!».
Ну а через четыре полосы, ещё и с трамвайными путями посередине, он по-прежнему перемещается у меня на руках, вздыхая о том, что он уста-ал.