Название: | Futures Past |
Автор: | Evandar |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/1143404 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Borsariпереводчик
|
|
Vodolei_chik
А, ну если в слэше, дело, то тут не все так критично. Почти что джен ) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Э Т ОНея
Про "здесь я буду рожден" спасибо. Смотрела на фразу и не понимала, что с ней не так. Рождество, через неделю новый год. О пророчестве никто ничего не знает. Гарри, видимо, дает аврорату (или идет один, что вряд ли) наводку на какой-то зимний рейд Лорда, который произошел перед походом Регулуса в пещеру. 1 |
Анонимный переводчик
Ага, теперь понятно. Спасибо |
Borsariпереводчик
|
|
cаravella
Эпизод с поцелуем действительно может показаться неуклюжим и совершенно неуместным, но стоит только представить, какое облегчение испытал от всего произошедшего Регулус, так становится вполне понятным этот поступок. Может, у них кроме этого поцелуя вообще больше ничего не будет. Спасибо за приятный отзыв. Рада, что вам понравилось :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Черная Птица
Надеюсь, его настоящее будет не менее светлым :) |
Спасибо за маленькое чудо)).. Маленькое чудо, изменившее все.
Перевод замечательный :) Только в комментариях заметила, что это перевод)) |
Borsariпереводчик
|
|
Kedavra
Регулус заслужил ) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Ликсис
Автор молодец, да, за то и любим :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Levana
Благодарю. Я бы тоже посмотрела на их жизнь и общение. Не люблю, когда вся история сводится к отношениям. |
Borsariпереводчик
|
|
Мурkа
Мир вокруг них наверняка уже не совершит тех ошибок, когда они были порознь. Верю, что теперь точно все изменится. Спасибо большое за отзыв! 1 |
очень атмосферно, большое спасибо за перевод!!
1 |
Borsariпереводчик
|
|
уличный коврик
Спасибо, что читаете :) 1 |
Пронизывающая история. Не самая многословная, едва ли не коротёхонькая, но читая задерживаешь дыхание до последней точки. Просто потрясающе.
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Регулус заслуживает счастья. Одна из самых нелепых смертей фандома. 1 |