Замечательный перевод. Только на одном месте споткнулась (и тут же забыла). Сама же история, вроде, и хорошая, и заканчивается, вроде, хорошо, но становится жаль Гарри: уж больно все его используют. Петуния использовала, вот и Снейп начал. А Гарри воспринимает это как само собой разумеющееся и даже доволен: он нужен, на него внимание обращают, пусть и таким образом. Грустно от этого.
Дурсли показаны здесь канонными, а не фанонными садистами - это радует, не нравится, когда из них чуть ли не вселенское зло изображают.
А Гарри бы немного научиться ценить себя. Но, боюсь, в таких условиях у него не будет ни малейшего шанса.
За перевод спасибо. прочитала с интересом.
EnniNova:
Она юна, прекрасна, нежна. Она счастлива в родительской маленькой сакле. Родные горы ласкают взгляд. Родные ветры путаются в волосах. Родные птицы перекликаются с ней веселыми и свободными "фьють!". ...>>Она юна, прекрасна, нежна. Она счастлива в родительской маленькой сакле. Родные горы ласкают взгляд. Родные ветры путаются в волосах. Родные птицы перекликаются с ней веселыми и свободными "фьють!".
Но жизнь делает поворот. И вот уже вокруг позолота дворца падишаха, стайки не птичек, но девушек - таких же невольниц, как она сама, - кружат вокруг. Каждая мечтает попасть в постель падишаха и так ему понравиться, что сделает он ее своей женой.
Она не мечтает, но у жизни много чудес. Чем закончится сказка девушки, все еще не познавшей любви в своем сердце?