Jas Tina
Спасибо за отзыв, от медицинских дел мы с автором далеки, так что людей в теме наверное немного насмешили) |
келли малфой
Не знаю как автор, а я с их историей только по сериалу и знакома, слышала, что от книг отличий очень много и так до них и не добралась) Спасибо, рада, что вам понравилось) 1 |
AKerandis
Простите меня пожалуйста, что сразу не ответила вам.... Спасибо, очень рада, что вам по душе пришлись и героини, и история, и моя адаптация) 1 |
Cabernet Sauvignon Онлайн
|
|
Отличная иллюстрация к тому, что в каждой шутке есть доля истины. Очень милое общение у девушек. Сразу теплое чувство и улыбка от него. Поцелуй в ознакомительно-исследовательских целях отдельно доставил) Как и все логика Моры.
Хотя вынуждать целоваться и так активно использовать челюстно-лицевые мыщцы лица сразу после наложения швов кажется мне в корне ошибочным врачебным ходом.Но это перевод. Из песни слов, как говорится. не выкинешь. Спасибо, что принесли этот текст. он правда милый. 1 |
Cabernet Sauvignon
За эту милоту я этот текст и захотела перевести) Рада, что вам понравилось) 1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Милейший текст, хоть и с точки зрения медицины, конечно, совсем неверибельный.
Но автор писал героинь такими, какими ему видится, и вот чувства автору, кмк, вполне верибельно удались! А переводчик очень хорошо справился! |
Агнета Блоссом
Спасибо))) 1 |
Про матчасть уже написали, не буду повторять, но ощущение, что зашивают киборга, были.
Фем часть милая ))) Отличная работа переводчика |
Specialhero
Рада, что фем понравился) Спасибо) 1 |
Мурkа
Очень красивая) Спасибо, рада, что девушки понравились) 1 |
WMR
Спасибо) Кто ее знает, эту Мору) Но я тоже надеюсь, что вечер у них удастся, а может и не один) 1 |
Анонимный переводчик
Хорошая вещь требует повторения для закрепления) Причем девушки они разные, так что им ещё и очень интересно друг с другом должно быть. |
WMR
Верно говорите) |
Скарамар
Спасибо) 1 |