Мне зашла непринуждённая атмосфера повествования. Нет наигранности, создаётся впечатление, будто ты этот рассказ не прочёл, а сам услышал от странника. И идея с драконом оригинальная. Чаще можно увидеть более кровожадные интерпретации, когда им человеческих жертв отдают в виде дани. Но герою повезло, дракону его не скормили (а мыслишка такая мелькнула по ходу чтения, хорошо, что всё обошлось). И ещё жители деревеньки меня умилили своей традиционной для таких мест простотой. Здорово у вас получилось, автор.
NAD:
На том берегу переправы нет боли, колышутся зеленью сочные травы и мама зовёт домой, ведь ужин уже остыл.
На берегу, что оставил, родные скорбят и близкие, не хотят тебя отпускать и верить, что след ...>>На том берегу переправы нет боли, колышутся зеленью сочные травы и мама зовёт домой, ведь ужин уже остыл.
На берегу, что оставил, родные скорбят и близкие, не хотят тебя отпускать и верить, что след твой уже простыл.
Нити никак не тают, хочешь взлететь, но вниз опускаешься, кружишься рядом с семьёй белым – в клюве ветка оливы – ангельским голубком.
Не грустите. Я рядом. Однажды мы встретимся. А сейчас – можно я в сад? Где счастье и детство, где вновь по росе босиком.