Не осилила. Приторность Снейпа всё росла и росла, и в какой-то момент у меня окончательно свело зубы. Ну хочется автору сладкого няшку - пусть берёт Люпина, чо Снейпа-то трогать. К переводчику вопросов нет - перевод настолько органичный, что я даже не заметила, что это именно перевод.
Новое лицо макиавеллизма: студентка-младшекурсница (отличница), которая пишет конспект с небольшими но ключевыми фактическими ошибками.
Она знает, как правильно.
А те, кто у неё списывает, – нет...