↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Remembering Celebrian» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Tainele

2 комментария
Идея понятна, но исполнение, простите, предельно банально и предсказуемо, а за счёт этого не цепляет (разве что третий день я сижу и переживаю из-за этой самой банальности).
Перевод хороший, но пара странных фраз есть, только не понятно, из-за перевода это или из-за оригинала.
Теперь ни одно место не могло удержать ее.
убивать этих немногочисленных орков так же бесполезно, как с помощью прутика отгонять лавину.
Анонимный переводчик
То, в чём скрывается ужас происходящего - это обыденность. А банальность - это сюжетные ходы, пердсказуемые до зубовного скрежета, и использование шаблонных давилок на жалость.

В предложении про место - я понимаю его смысл, но сформулированно оно как-то странно. Сказуемое не самое подходящее для подлежащего.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть