↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Глубина» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

15 комментариев
Хочу прóду
Hermione Delacourпереводчик
Lina Letalis
Увы) Я бы и продолжение фильма хотела)
Rion Nik Онлайн
Вроде бы, есть уверенность, что герои справятся, но веет от истории какой-то безысходностью. Как ни старайся, а преступники никогда не закончатся)
А перевод хороший, спасибо!
Hermione Delacourпереводчик
Rion Nik
Есть такое... Но эти двое многих
других стоят)
Пожалуйста, рада, что понравилось)
Какая интересная история, не могла оторваться, пока не закончила. И хорошо читается и без знания канона. Спасибо за возможность с ней познакомиться))
Hermione Delacourпереводчик
michalmil
Пожалуйста, я рада)
Не знакома с фандомом, но мне понравилось, и в целом всё понятно. Хочется узнать, что будет у героев дальше) Получился хороший такой боевик-детектив, красочный и яркий - всё без труда предстает перед глазами.
Единственное, перевод кажется иногда кривоват. В начале прямо сильно заметно.
Hermione Delacourпереводчик
Lonesome Rider
Спасибо) Мне бы тоже было интересно, но как у фильма, так и у фанфика концовка по сути открытая) Так что и мне тоже хотелось бы про них побольше)
EnniNova Онлайн
Это было интересно. Не хотела бы я жить в подобном мире. Немножко запуталась в том месте, где они без конца говорят: хорошо, хорошо, хорошо. Кто, когда кому говорит, не очень понятно. В целом понравилось, хотя с каноном, как обычно, не знакома
Hermione Delacourпереводчик
EnniNova
Согласна, мир для жизни далеко не лучший) Спасибо, рада, что понравилось)
Копирую с забега.
Канон практически не видела, но вроде разобралась, что в истории происходит.
Кассандра Андерсон привыкла, что вся её жизнь одинока и беспросветна. Наставники отказываются от неё, окружающие боятся, и каждый называет её мразью и мутантом. Но у неё есть цель – стать судьёй на улицах города, где преступников развелось как грязи. Одно из дел она вынуждена вести с судьёй Дреддом, который, с одной стороны, очень холодный и отстранённый, а с другой – профессионал своего дела и, возможно, первый напарник Андерсон, который воспринимает её способности как нечто полезное, а не вредное, и смотрит на неё саму как на человека. Я не большая поклонница фильмов подобного жанра, но из «Судьи Дредда» кусок видела, и мне кажется, что атмосфера в работе соответствует. Плюс мне понравились вставки из прошлого главной героини, в которых чувствуется очень много боли и обид, и эти фрагменты здорово оттеняют прохладное повествование в настоящем. Что касается перевода, придраться мне не к чему, глаз не зацепился ни за какие огрехи, поэтому, несмотря на нелюбовь к жанру, история мне скорее понравилась.
Hermione Delacourпереводчик
Wicked Pumpkin
Я сама видела только фильм 2012 года, но после него этот дуэт и полюбила. Жаль, что маловато про них историй... Спасибо, рада, что понравилось)
Upd. У вас обзор в личный блог улетел)
Анонимный переводчик
Спасибо, поправила😄
Я знакома немного с другой версией канона, со старым фильмом, но это не мешало. Мир остался прежним - удивительно гнилым при такой силе исправления. Люди остались прежними, даже не такими, как в той вселенной, а вполне узнаваемыми людьми с реалистичными мотивами. А Судьи… Временами они восхищают, временами их просто жалко, несчастных. Особенно Кассандру, гения без опоры и помощи, у которой все не как у людей. Дредд - машина, а вот ей еще до этого далеко. Я знаю, что они справятся со всем, кроме полного искоренения преступности, но путь у них непростой и их снова хочется пожалеть.
Hermione Delacourпереводчик
Мурkа
Спасибо) Да, мир безрадостный... Но кто-то должен делать его лучше)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть