↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Перемена в Гермионе (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Ангст
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Хватит пытаться меня испугать, Гермиона. На это способны только дементоры, Волан-де-Морт и Грохх. Тебя я никогда не испугаюсь. ... Так что это вот — сущая мелочь. Запомни раз и навсегда: я люблю тебя, и это не изменится.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Перевод фика, написанного ещё до выхода шестой и седьмой книг. Так что не удивляйтесь некоторым сюжетным элементам.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 13 приватных коллекций
Гарри и Гермиона (Фанфики: 278   54   Andrew_Wasser)
Пайский рай (Фанфики: 287   44   Malifisent)
Best of da best (Фанфики: 26   0   AnuViola)
Показать список в расширенном виде



5 комментариев
Зачем перевели?
DistantSongпереводчик
Вадим Медяновский
А зачем бы и нет?
Хороший рассказ и переведен с душой. Благодарю🤗
Спасибо за этот замечательный перевод!

Хочу указать на неточность перевода в одном месте:
Это звучит куда более вероятно, чем обратная ситуация
It seems much more likely that it'd be the other way around
Это фраза (that it would be) переводится примерно как: "Это вероятнее всего, будет наоборот".

Еще раз спасибо за перевод. Без вас я бы и не заметила этот чудесный миник! ☺
DistantSongпереводчик
alsimexa
Приятно, что вам понравилось.) А за указание на неточность спасибо. Я почему-то был уверен, что там than, а не that.
Обращение переводчика к читателям
DistantSong: Приветствую любые комментарии, как хвалебные, так и ругательные.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть